Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang sei angemerkt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass Griechenlands Bilanz, was seine Fähigkeit betrifft, die Mittel abzurufen, positiv ausfällt.

Tenslotte is het belangrijk erop te wijzen dat Griekenland een goede staat van dienst heeft wat de absorptiecapaciteit van de beschikbare middelen betreft.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass ein besser funktionierender europäischer Binnenmarkt es der Geldpolitik erleichtert, für Preisstabilität zu sorgen und das Wachstum zu stimulieren.

In dit opzicht moet erop gewezen worden dat een beter functionerende Europese markt het voor het monetair beleid makkelijker maakt om ook echt te zorgen voor prijsstabiliteit en om groei te ondersteunen.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass die Ausdehnung des Lamfalussy-Rahmens auf den Banken- und Versicherungssektor erforderlich war, um die Finanzaufsicht in der EU weiter zu verbessern.

In dit verband was de uitbreiding van het Lamfalussy-kader naar het bank- en verzekeringswezen noodzakelijk om het financiële toezicht in de EU te verbeteren.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass in jüngster Zeit die Kinder- und Familienarmut im Prozess der sozialen Eingliederung einen höheren Stellenwert erlangt hat.

In dit verband is het vermeldenswaardig dat kinder- en gezinsarmoede recentelijk meer gewicht heeft gekregen binnen het sociale integratieproces.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass auch Maßnahmen für eine rechtliche und materielle Unterstützung der Opfer von Menschenhandel vorgesehen sind.

Ook dient in dit verband gewezen te worden op de maatregelen voor juridische en materiële bijstand aan de slachtoffers.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass auch Maßnahmen für eine rechtliche und materielle Unterstützung der Opfer von Menschenhandel vorgesehen sind.

Ook dient in dit verband gewezen te worden op de maatregelen voor juridische en materiële bijstand aan de slachtoffers.


In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß die Hersteller von PAL Plus- Geräten ihren Produktionszeitplan beträchtlich angezogen haben.

Het is interessant om vast te stellen, dat de fabrikanten van PAL Plus-toestellen hun produktietempo aanzienlijk hebben opgevoerd.


In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, daß bei einer Umfrage von Eurobarometer 85 % der Befragten den Wunsch äußerten, über das Verhalten bei Industrieunfällen sowie natur- und technologiebedingten Katastrophen besser informiert zu werden.

In dit verband moet gewezen worden op de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarbij 85% van de geënquêteerden het belangrijk vindt dat zij beter worden voorgelicht over wat hen te doen testaat in geval van een ongevalin de industrie of eennatuur- of technologische ramp.


In diesem Zusammenhang sei insbesondere auf folgende Bestimmungen hingewiesen, die die Arbeitsweise des Rates betreffen: Der Vorsitz im Rat wird wie folgt wahrgenommen: - 1995 von Frankreich (1. Halbjahr) und Spanien (2. Halbjahr), - in den darauffolgenden Jahren in folgender Reihenfolge, jeweils während eines Zeitraums von 6 Monaten: 1996: Italien, Irland 1997: Niederlande, Luxemburg 1998: Vereinigtes Königreich, Österreich 1999: Deutschland, Finnland 2000: Portugal, Frankreich 2001: Schweden, Belgien 2002: Spanien, Dänemark 2003: Griechenland (1. Halbjahr).

In dit verband moet in het bijzonder worden gewezen op de volgende bepalingen betreffende het functioneren van de Raad : Uitoefening van het Voorzitterschap van de Raad : - in 1995 door Frankrijk (1e helft) en Spanje (2e helft), - de daaropvolgende jaren bij toerbeurt voor een periode van 6 maanden, volgens het onderstaande nieuwe schema : Italië, Ierland - 1996 Nederland, Luxemburg - 1997 Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk - 1998 Duitsland, Finland - 1999 Portugal, Frankrijk - 2000 Zweden, België - 2001 Spanje, Denemarken - 2002 Griekenland - 2003 (1e helft).


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass dieses Verfahren bereits mehrmals von verschiedenen Vertragsparteien der NAFO genutzt wurde.

Gememoreerd wordt dat reeds herhaaldelijk van dezelfde procedure gebruik is gemaakt door verschillende verdragsluitende partijen van de NAFO.




D'autres ont cherché : diesem zusammenhang sei angemerkt     diesem     diesem zusammenhang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang sei angemerkt' ->

Date index: 2021-12-04
w