Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhang folgende konkrete " (Duits → Nederlands) :

45. Der Begriff ' sachliche Gründe ' ist nach der Rechtsprechung so zu verstehen, dass er genau bezeichnete, konkrete Umstände meint, die eine bestimmte Tätigkeit kennzeichnen und daher in diesem speziellen Zusammenhang die Verwendung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge rechtfertigen können.

45. Volgens de vaste rechtspraak moet het begrip ' objectieve reden ' aldus worden opgevat dat het ziet op precieze en concrete omstandigheden welke een bepaalde activiteit kenmerken, zodat zij kunnen rechtvaardigen dat in die bijzondere context gebruik wordt gemaakt van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.


Der Rat fordert die Kommission und die beteiligten internationalen Finanzinstitutionen (IFI) auf, zügig auf die Verwirklichung der oben dargelegten Ziele hinzuarbeiten, und betrachtet in diesem Zusammenhang folgende konkrete Maßnahmen als vorrangig:

De Raad verzoekt de Commissie en de partners onder de internationale financiële instellingen snel maatregelen te nemen voor de verwezenlijking van de hierboven genoemde doelstellingen, en beschouwt in dit verband de onderstaande concrete stappen als prioritair.


Daher wird die Kommission in diesem Zusammenhang um Beantwortung folgender Fragen ersucht: Gibt es eine Formel für die Schaffung von Euro-Anleihen, wie beispielsweise bei den Euro-Anleihen für die Finanzierung konkreter Entwicklungshilfemaßnahmen und -programme („projektbezogene Euro-Anleihen“), die eine Einigung herbeiführen könnte, so dass die Anleihen schließlich auch aufgelegt werden können?

Bestaat er een formule voor de invoering van euro-obligaties, zoals bijvoorbeeld euro-obligaties voor de financiering van specifieke ontwikkelingsprojecten en programma's (project eurobonds), die tot overeenstemming zou kunnen leiden zodat er uiteindelijk mee kan worden ingestemd?


Konkret ist er mit der Einführung von Maßnahmen verbunden, die zu mehr finanzieller Stabilität des Bankensektors und zur Reduzierung der Wahrscheinlichkeit einer weiteren Krise beitragen sollen und die sich auf fünf Gebiete konzentrieren: die Qualität von Kapital (Steigerung der Qualität von Bankkapital ist zweifelsfrei wünschenswert), strengere Liquiditätsstandards (es wurde gezeigt, dass das Liquiditätsrisiko während der Krise erheblich ist), antizyklische Maßnahmen (die Schaffung zusätzlichen Bankkapitals in guten Zeiten sollte exzessives Kreditwachstum und die daraus folgende Entwicklung von Pre ...[+++]

Het gaat in concreto om vijf speerpunten die, eenmaal ingevoerd, zouden moeten leiden tot een hogere financiële stabiliteit van de banksector en tot vermindering van de kans op volgende crises: kwaliteit van het kapitaal (versterking van de kwaliteit van het bankkapitaal is zonder meer geboden), strengere normen ten aanzien van de liquiditeit (tijdens de kredietcrisis is gebleken dat het liquiditeitsrisico aanzienlijk was), anticyclische maatregelen (middels de opbouw van voldoende bankkapitaal in goede tijden kan overdadige groei van ...[+++]


22. fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich dazu auf, Aktionen zu unterlassen, die zu einer Eskalation der Lage in der Region führen könnten; bekräftigt seine Unterstützung der internationalen Bemühungen mit dem Ziel einer friedlichen Beilegung des Konflikts in Abchasien und Südossetien und begrüßt die spezifischen Vorschläge, die in jüngster Zeit vom Präsidenten Georgiens, Michail Saakaschwili, zur Lösung des Konflikts in Abchasien vorgelegt wurden und Folgendes betreffen: eine breite politische Vertretung auf den höchsten Ebenen der georgischen Regierung unter Gewährung von Vetorechten bei allen wichtigen Rechtsvorsch ...[+++]

22. roept alle betrokken partijen op om zich te onthouden van acties die tot escalatie van de situatie in de regio zouden kunnen leiden, spreekt nogmaals zijn steun uit voor de internationale inspanningen om een vreedzame regeling van het conflict rond Abchazië en Zuid-Ossetië te bewerkstelligen en begroet de recente voorstellen van de president van Georgië, Mikheil Saakashvili, ter oplossing van het conflict in Abchazië, zoals: brede politieke vertegenwoordiging op de hoogste niveaus van de Georgische regering, toekenning van het vetorecht voor alle belangrijke wetgeving betreffende Abchazië en vaststelling van internationale garanties om een breed federalisme, onbeperkte autonomie en veiligheid te verzekeren; roept de Europese Unie op om ...[+++]


Deshalb hat China gewisse Verpflichtungen einzuhalten und trägt eine große Verantwortung. In diesem Zusammenhang stelle ich der Kommission folgende konkrete Fragen:

China moet daarom aan bepaalde verplichtingen voldoen en draagt ook een grote verantwoordelijkheid. In verband hiermee heb ik voor de Commissie de volgende concrete vragen:


3. Die Entwicklung einer echten biregionalen strategischen Partnerschaft erfordert in der Praxis die Erweiterung der Agenda des politischen Dialogs auf weitere vielfältige Fragen im Zusammenhang mit den verschiedensten Interessen, die beide Parteien haben, wobei es sich konkret um Folgendes handelt:

3. De totstandbrenging van een echte biregionale strategische associatie vergt de uitbreiding van de agenda voor politieke dialoog tot een groot aantal kwesties die verband houden met de diverse belangen van beide partijen, meer concreet:


Mit der Annahme der Empfehlung ist nun ein konkreter Ansatzpunkt für eine Verbreitung des Konzepts des "lebenslangen Lernens" und für die Entwicklung einer "Lernkultur" in und mit den Unternehmen - insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen - gegeben. In diesem Zusammenhang sind vor allem folgende Aspekte von Interesse: - Die Empfehlung stützt sich auf eines der bereits in der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer formulierten allgemeinen Ziele: Jeder Arbeitnehmer in der Gemeinschaft muß Zugang zur beru ...[+++]

De goedkeuring van deze tekst is een concrete stap ter bevordering van het denkbeeld van "Life Long Learning" en de ontwikkeling van een "leer"cultuur in en met de ondernemingen, vooral het midden- en kleinbedrijf, zoals blijkt uit het volgende: - de aanbeveling herhaalt de algemene doelstelling van het Gemeenschapshandvest van de grondrechten van de werkenden, namelijk dat alle werknemers in de Gemeenschap toegang moeten kunnen hebben tot voortgezette beroepsopleiding.


w