Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
F.
Ff.
Und folgende

Traduction de «beantwortung folgender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit dem erforderlichen Beherrschungsniveau wurde in Beantwortung des Gutachtens der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, die die Erläuterung des « erforderlichen Niveaus » als ein wesentliches Element betrachtete, « das gemäß Artikel 24 § 5 der Verfassung vom Dekretgeber präzisiert werden sollte » (ebenda, S. 40), Folgendes bemerkt:

In verband met het vereiste niveau van beheersing is, in antwoord op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die oordeelde dat de toelichting van het « vereiste niveau » een essentieel element is, « dat zou moeten worden gepreciseerd door de decreetgever overeenkomstig artikel 24, § 5, van de Grondwet », (ibid., p. 40) opgemerkt :


Folgende große Anfragen zur schriftlichen Beantwortung mit Aussprache wurden eingereicht (Artikel 130b GO):

De volgende uitgebreide interpellaties met verzoek om schriftelijk antwoord en debat zijn ingediend (artikel 130 ter van het Reglement):


Die folgende Anfrage zur mündlichen Beantwortung wurde von den Mitgliedern eingereicht (Artikel 128 GO):

De volgende vraag met verzoek om mondeling antwoord werd door de leden ingediend (artikel 128 van het Reglement):


In der Beantwortung mehrerer Fragen von Ausschussmitgliedern hat der Minister der Finanzen Folgendes erklärt:

In antwoord op verscheidene vragen gesteld door de leden van de commissie, heeft de minister van Financiën op het volgende gewezen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Entwicklungen seit der Annahme des Berichts und in Anbetracht dieses Mandats ersucht der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres den Rat um die Beantwortung folgender Fragen:

Gezien de ontwikkelingen sinds de aanneming van het verslag en in het licht van dit mandaat, verzoekt de Commissie LIBE de Raad de volgende vragen te beantwoorden.


Angesichts der Entwicklungen seit der Annahme des Berichts und in Anbetracht dieses Mandats ersucht der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres die Kommission um die Beantwortung folgender Fragen:

Kan de Commissie de Commissie LIBE, gezien de ontwikkelingen sinds de aanneming van het verslag en in het licht van dit mandaat, antwoord geven op de volgende vragen:


Wir unterstützen ein ehrgeiziges, erweitertes und sicheres Follow-Up des äußerst wichtigen Programms „Intelligente Energie für Europa“ energisch und ersuchen die Kommission daher um Beantwortung folgender Fragen:

Wij zijn groot voorstander van een ambitieus, uitgebreid en gegarandeerd vervolg op het uiterst belangrijke IEE-programma en stellen de Commissie daarom de volgende vragen:


Die Kommission wird angesichts der Tatsache, dass sie beabsichtigt, die Verhandlungen über das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen (CETA) zwischen der EU und Kanada bis Ende 2011 abzuschließen, um die Beantwortung folgender Fragen ersucht:

Kan de Commissie, gezien het feit dat zij de onderhandelingen over de uitgebreide economische en handelsovereenkomst (CETA) tussen de EU en Canada voor het einde van 2011 wil afronden, antwoord geven op de volgende vragen:


Auch aus Anlass der jüngst bekanntgegebenen Verurteilung des Geschäftsführers eines britischen Unternehmens, der 174 500 EUR aus der Finanzierung eines Projekts des Fünften Rahmenprogramms veruntreut hatte, zu einer 18-monatigen Gefängnisstrafe wird die Kommission um die Beantwortung folgender Fragen gebeten:

Naar aanleiding ook van de recente bekendmaking dat de directeur van een Britse onderneming, die EUR 174 500 van de financiering van een project van het vijfde kaderprogramma had verduisterd, is veroordeeld tot een gevangenisstraf van achttien maanden,


Die Dienstumfangsindikatoren sollten Folgendes enthalten: Fristen für die Beantwortung von Informationsanfragen zur Verfügbarkeit von Infrastrukturelementen wie Kabelschächten, Masten und anderen physischen Anlagen (z. B. Einstiegschächten) oder Verteilerpunkten, Fristen für die Beantwortung von Durchführbarkeitsanfragen zur Nutzung von Infrastrukturelementen sowie eine Messgröße für die Reaktionsschnelligkeit der Fehlerbehebungsprozesse.

Indicatoren voor dienstverleningsniveaus moeten tijdslimieten omvatten voor het beantwoorden van verzoeken om informatie over de beschikbaarheid van elementen van de infrastructuur, met inbegrip van leidingen, masten, andere fysieke activa (bijvoorbeeld mangaten), of distributiepunten; tijdslimieten voor het beantwoorden van een vraag over de mogelijkheid om elementen van de infrastructuur te gebruiken; een ontvankelijkheidsmaatregel om verzoeken te behandelen voor toegang tot en gebruik van elementen van de infrastructuur; een ontvankelijkheidsmaatregel voor storingverhelpingsprocessen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwortung folgender' ->

Date index: 2024-11-05
w