Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhalt erzielt wird " (Duits → Nederlands) :

10. vertritt die Auffassung, dass die soziale Innovation wesentlich dazu beiträgt, die Grundlagen für ein Wachstum im Dienste einer nachhaltigeren und inklusiveren Gesellschaft zu schaffen, in der ein wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt erzielt wird; weist darauf hin, dass die soziale Innovation das Ziel verfolgen muss, die Qualität der Dienstleistungen in effizienter Weise zu verbessern, statt lediglich die Kosten zu senken;

10. is van mening dat sociale innovatie een aanzienlijke bijdrage levert aan het leggen van de basis van een soort groei die bevorderlijk is voor een duurzamere, inclusievere maatschappij die economische, sociale en territoriale cohesie met zich meebrengt; wijst erop dat sociale innovatie gericht moet zijn op een efficiënte verbetering van de kwaliteit van diensten, en niet simpelweg op het verlagen van de kosten;


10. vertritt die Auffassung, dass die soziale Innovation wesentlich dazu beiträgt, die Grundlagen für ein Wachstum im Dienste einer nachhaltigeren und inklusiveren Gesellschaft zu schaffen, in der ein wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt erzielt wird; weist darauf hin, dass die soziale Innovation das Ziel verfolgen muss, die Qualität der Dienstleistungen in effizienter Weise zu verbessern, statt lediglich die Kosten zu senken;

10. is van mening dat sociale innovatie een aanzienlijke bijdrage levert aan het leggen van de basis van een soort groei die bevorderlijk is voor een duurzamere, inclusievere maatschappij die economische, sociale en territoriale cohesie met zich meebrengt; wijst erop dat sociale innovatie gericht moet zijn op een efficiënte verbetering van de kwaliteit van diensten, en niet simpelweg op het verlagen van de kosten;


10. vertritt die Auffassung, dass die soziale Innovation wesentlich dazu beiträgt, die Grundlagen für ein Wachstum im Dienste einer nachhaltigeren und inklusiveren Gesellschaft zu schaffen, in der ein wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt erzielt wird; weist darauf hin, dass die soziale Innovation das Ziel verfolgen muss, die Qualität der Dienstleistungen in effizienter Weise zu verbessern, statt lediglich die Kosten zu senken;

10. is van mening dat sociale innovatie een aanzienlijke bijdrage levert aan het leggen van de basis van een soort groei die bevorderlijk is voor een duurzamere, inclusievere maatschappij die economische, sociale en territoriale cohesie met zich meebrengt; wijst erop dat sociale innovatie gericht moet zijn op een efficiënte verbetering van de kwaliteit van diensten, en niet simpelweg op het verlagen van de kosten;


Dem öffentlichen Sektor kommt eine Schlüsselrolle bei der Modernisierung der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft zu, damit Europa wettbewerbsfähiger und dynamischer wird, damit ein nachhaltiges Wachstum erzielt wird und damit mehr und bessere Arbeitsplätze entstehen können, gleichzeitig aber auch für einen größeren sozialen Zusammenhalt gesorgt ist.

Er wordt een beroep op de publieke sector gedaan om een sleutelrol te spelen bij de modernisering van Europa's economie en maatschappij, zodat Europa beter kan gaan concurreren en dynamischer wordt, een duurzame groei doormaakt en meer en betere banen kan creëren, terwijl er voor een grotere sociale samenhang wordt gezorgd.


16. befürwortet ein internationales Klimaschutzübereinkommen; bedauert aber, dass der Fahrplan keine Vorschläge für ein Szenario enthält, falls ein solches Übereinkommen nicht erzielt wird; hebt das die europäische Schwerindustrie betreffende Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen und deren Folgen für die regionale Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt hervor;

16. steunt een internationale overeenkomst over klimaatverandering, maar betreurt dat in het Stappenplan geen scenario wordt voorgesteld voor het geval dat geen dergelijke overeenkomst wordt bereikt; onderstreept het risico van koolstoflekkage voor de Europese zware industrie en de gevolgen daarvan voor de regionale ontwikkeling en de sociale samenhang;


2. ist der Auffassung, dass die Aufnahme des territorialen Zusammenhalts in die Zielsetzungen der Union die Zielvorgaben des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ergänzt und die Befugnisse des Parlaments und des Ausschusses für regionale Entwicklung, die territorialen Auswirkungen der wichtigsten EU-Politiken zu beurteilen, stärken wird; betont die Bedeutung der Einführung der geteilten Zuständigkeit der EU und der Mitgliedstaaten im Bereich des territorialen Zusammenhalts und empfiehlt, dass der Ausschuss für regionale Entwic ...[+++]

2. is van oordeel dat de opneming van territoriale samenhang als een doelstelling van de Unie een aanvulling vormt op de doelstellingen van economische en sociale samenhang en de bevoegdheden van het Parlement en de Commissie regionale ontwikkeling om het territoriale effect van essentiële EU-beleidsmaatregelen te beoordelen, zal vergroten; beklemtoont het belang van de invoering van gedeelde bevoegdheid voor de EU en de lidstaten op het gebied van territoriale samenhang en beveelt aan dat de Commissie regionale ontwikkeling ten volle wordt betrokken bij alle ...[+++]


Die Kommission betont ferner, dass der Entwicklung von Wissen, Innovation und Unternehmensdynamik große Bedeutung zukommt, wobei der soziale Zusammenhalt und die Umweltdimension jedoch nicht vernachlässigt werden dürfen, damit eine wirkliche nachhaltige Entwicklung erzielt wird.

De Commissie onderstreept tevens hoe belangrijk de ontwikkeling van kennis, innovatie en dynamisme van het bedrijfsleven is, zonder evenwel de sociale cohesie en de milieudimensie uit het oog te verliezen, om tot een werkelijk duurzame ontwikkeling te komen.


Dem öffentlichen Sektor kommt eine Schlüsselrolle bei der Modernisierung der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft zu, damit Europa wettbewerbsfähiger und dynamischer wird, damit ein nachhaltiges Wachstum erzielt wird und damit mehr und bessere Arbeitsplätze entstehen können, gleichzeitig aber auch für einen größeren sozialen Zusammenhalt gesorgt ist.

Er wordt een beroep op de publieke sector gedaan om een sleutelrol te spelen bij de modernisering van Europa's economie en maatschappij, zodat Europa beter kan gaan concurreren en dynamischer wordt, een duurzame groei doormaakt en meer en betere banen kan creëren, terwijl er voor een grotere sociale samenhang wordt gezorgd.


Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cardiff kann der volle Nutzen der Wirtschafts- und Währungsunion und des europäischen Binnenmarkts für alle Bürger Europas nur durch eine Strategie erzielt werden, mit der die Beschäftigung durch erhöhte Wettbewerbsfähigkeit sowie durch wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in einem Umfeld makroökonomischer Stabilität gefördert wird.

overwegende dat, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cardiff, de voordelen van de economische en monetaire unie en van de Europese interne markt alleen ten volle aan alle burgers van Europa ten goede kunnen komen via een strategie ter bevordering van de werkgelegenheid door vergroting van het concurrentievermogen en economische en sociale samenhang in een kader van macro-economische stabiliteit;


In der Erwägung, daß der volle Nutzen der WWU und des europäischen Binnenmarktes für alle Bürger Europas nur durch eine Strategie erzielt werden kann, mit der die Beschäftigung durch erhöhte Wettbewerbsfähigkeit sowie wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in einem Umfeld makroökonomischer Stabilität gefördert wird, hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cardiff im Juni dieses Jahres zudem die wesentlichen Elemente der St ...[+++]

Bovendien heeft de Europese Raad van Cardiff in juni ll., vanuit de overweging dat de voordelen van de EMU en de Europese interne markt alleen ten volle aan alle burgers van Europa ten goede kunnen komen via een strategie ter bevordering van de werkgelegenheid door vergroting van het concurrentievermogen en de economische en sociale samenhang in een kader van macro-economische stabiliteit, de voornaamste bestanddelen bepaald van de strategie van de Europese Unie voor verdere economische hervormingen ter bevordering van groei, welvaart, werkgelegenheid en sociale integratie, en zich verheugd getoond over de vastberadenheid waarmee de lids ...[+++]


w