Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhalt dargelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation über die Zukunft der EU-Kohäsionspolitik werden im fünften Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dargelegt.

De resultaten van de openbare raadpleging over het toekomstige cohesiebeleid van de EU zijn weergegeven in het Vijfde voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie.


2. hält es für unerlässlich, dass für den Zeitraum nach 2013 im Rahmen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens eine angemessene Finanzierung gewährleistet wird, damit die Kohäsionspolitik nicht nur weiterhin erfolgreich ihre traditionellen Aufgaben erfüllen, sondern gleichzeitig auch eine Reihe von neuen globalen Herausforderungen mit beträchtlicher regionaler Wirkung – z.B. Klimawandel und demografischer Wandel, Entvölkerung, Anpassung an die Globalisierung, Aufschwung in ländlichen Gebieten, Energieeffizienz und Urbanisierung, – bewältigen kann, wie sie im vierten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (KOM(2007)0273) aus ...[+++]

2. meent dat het absoluut noodzakelijk is dat het meerjarig financieel kader na 2013 toereikende financiële middelen garandeert, zodat het cohesiebeleid niet alleen kan doorgaan met de succesvolle uitvoering van zijn traditionele taken, maar zich ook kan richten op een aantal nieuwe, wereldwijde uitdagingen met aanzienlijke territoriale uitwerking zoals klimaatverandering, demografische veranderingen, ontvolking, aanpassing aan de globalisering, herstel van plattelandsgebieden, energie-efficiëntie en stedelijke concentratie, zoals nader uiteengezet in het Vierde verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie (COM/2007/02 ...[+++]


Betrachtet man die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse als Grundlage des sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union und qualitativ hochwertige Dienstleistungen von allgemeinem Interesse als ein echtes Instrument zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen, so hält es Ihr Berichterstatter für wünschenswert, dass die Kommission eine Charta der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorschlägt, ohne dabei jedoch der Arbeit des Europäischen Parlaments vorzugreifen. Es erscheint nämlich wünschenswert, einen offiziellen Text anzunehmen, mit dem das Konzept der gemeinsamen Werte gemäß A ...[+++]

Ervan uitgaande dat de diensten van algemeen belang het cement zijn van de sociale en territoriale cohesie van de EU en dat kwalitatief goede diensten van algemeen belang een wezenlijke bijdrage leveren aan de economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid, lijkt het uw rapporteur aanbevelenswaardig, zonder daarbij te willen vooruitlopen op de werkzaamheden van het Parlement, dat de Commissie een voorstel voor een handvest over de diensten van algemeen belang voorlegt. Want het is wenselijk om te beschikken over een officiële tekst waarin het concept van de gemeenschappelijke waarden genoemd in artikel 16 van het EG-Verdrag ...[+++]


Wie im dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dargelegt, werden daher bei der neuen Generation der arbeitsmarktpolitischen Programme die Erfahrungen der aktuellen EU-Initiative EQUAL (die sich auf Innovation, Förderung selbständigen Handelns, Partnerschaft und transnationale Zusammenarbeit in beschäftigungspolitischen Angelegenheiten erstreckt) genutzt werden.

Zoals is gesteld in het derde verslag over economische en sociale cohesie zal ernaar worden gestreefd de lessen die in de gehele EU uit het huidige EQUAL-initiatief zijn getrokken in de nieuwe generatie van programma's op het vlak van werkgelegenheid op te nemen (hierbij denke men aan innovatie, empowerment, partnerschap en transnationale samenwerking in werkgelegenheidskwesties).


Wie im dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dargelegt, werden daher bei der neuen Generation der arbeitsmarktpolitischen Programme die Erfahrungen der aktuellen EU-Initiative EQUAL (die sich auf Innovation, Förderung selbständigen Handelns, Partnerschaft und transnationale Zusammenarbeit in beschäftigungspolitischen Angelegenheiten erstreckt) genutzt werden.

Zoals is gesteld in het derde verslag over economische en sociale cohesie zal ernaar worden gestreefd de lessen die in de gehele EU uit het huidige EQUAL-initiatief zijn getrokken in de nieuwe generatie van programma's op het vlak van werkgelegenheid op te nemen (hierbij denke men aan innovatie, empowerment, partnerschap en transnationale samenwerking in werkgelegenheidskwesties).


Im Vorfeld der Veröffentlichung des dritten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt durch Kommissionsmitglied Barnier, in dem die Bedingungen für die regionalen Ausgaben auf der Grundlage der neuen finanziellen Vorausschau dargelegt werden, wird Albert Bore dieses Treffen mit Romano Prodi nutzen, um eine starke Botschaft des Europa der Städte und Regionen über die Kohäsionspolitik zu senden.

Voordat EU-commissaris Barnier het derde cohesierapport publiceert, waarin komt te staan aan welke - op basis van de nieuwe financiële vooruitzichten opgestelde - voorwaarden de regionale uitgaven moeten voldoen, zal Albert Bore tijdens zijn onderhoud met Romano Prodi namens de Europese steden en regio's een lans breken voor een sterk cohesiebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhalt dargelegt werden' ->

Date index: 2023-04-05
w