Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekretgeber

Vertaling van "zusammenfassenden bericht übermitteln " (Duits → Nederlands) :

An dem Tag, an dem die in Absatz 1 des vorliegenden Paragraphen erwähnten Verwaltungen den zusammenfassenden Bericht übermitteln, setzen diese den Antragsteller davon in Kenntnis ».

De in het eerste lid van deze paragraaf bedoelde besturen verwittigen de aanvrager de dag waarop ze het syntheserapport overmaken ».


Es scheint im Gegenteil so zu sein, dass der [Dekretgeber] der zuständigen Behörde oder der Regierung eine vollständige Frist (zwanzig oder dreißig Tage je nach der Klasse des Betriebs) ab dem Eingang des zusammenfassenden Berichts einräumen wollte, um ihre Entscheidung zu übermitteln (Wallonisches Parlament, 19. Januar 2005, 74 (2004-2005), Nr. 21): ' Diese Frist wird ab dem Zeitpunkt, an dem der zusammenfassende Bericht der Verwaltungen eingeht, berechnet ').

Integendeel, het lijkt erop dat de [decreetgever] aan de bevoegde overheid of aan de Regering een volledige termijn (twintig of dertig dagen volgens de klasse van de inrichting), vanaf de ontvangst van het syntheserapport, heeft willen voorbehouden of verzekeren om haar beslissing te versturen (Waals Parlement, 19 januari 2005, 74 (2004-2005), nr. 21) : ' Die termijn wordt berekend vanaf het ogenblik waarop het syntheserapport van de besturen wordt ontvangen ').


Die EU veröffentlicht alljährlich einen zusammenfassenden Bericht über die Qualität der Badegewässer, der sich auf die Berichte der Mitgliedstaaten stützt, die bis Ende des vorangegangenen Jahres zu übermitteln sind.

De EU publiceert jaarlijks een syntheseverslag over de kwaliteit van het zwemwater op basis van verslagen die de lidstaten vóór het einde van het voorafgaande jaar moeten indienen.


Im Hinblick auf eine detaillierte Bewertung der Ausgabenqualität und im Einklang mit dem Evaluierungsbericht zu den Finanzen der Union, den die Kommission gemäß Artikel 318 AEUV jährlich vorlegt, wird die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament jedes Jahr einen zusammenfassenden Bericht für die GSR-Programme (auf der Grundlage der jährlichen Durchführungsberichte der Mitgliedstaaten) sowie einen Synthesebericht aller verfügbaren Evaluierungen von Programmen übermitteln ...[+++]

Met het oog op een gedetailleerde beoordeling van de kwaliteit van de uitgaven zal de Commissie, aansluitend op het jaarlijkse evaluatieverslag van de Commissie over de financiën van de Unie waarin artikel 318 VWEU voorziet, elk jaar bij de Raad en het Europees Parlement een samenvattend verslag indienen over de GSK-programma's (op basis van de jaarlijkse uitvoeringsverslagen van de lidstaten), alsook een synthese van alle beschikbare beoordelingen van programma's.


März, und dies zum ersten Mal im Jahr 2010 übermitteln die Verteilernetzbetreiber der CWaPE einen zusammenfassenden Bericht, der die Kontrolle der im vorigen Jahr auf die Verpflichtung öffentlichen Dienstes angerechneten Kosten ermöglicht.

De distributienetbeheerders bezorgen de CWaPE jaarlijks uiterlijk 31 maart en voor het eerst in 2010 een syntheserapport op grond waarvan controle gevoerd kan worden op de kosten die resulteren uit de openbare dienstverplichting gedurende het vorige jaar.


187. begrüßt die Initiative der Kommission, die Mitgliedstaaten aufzufordern, jährliche Berichte über ihre Kontrolltätigkeiten im Jahr 2002 zu übermitteln, und bekundet seinen Wunsch, einen zusammenfassenden Bericht derselben zu erhalten;

187. verwelkomt het initiatief van de Commissie om de lidstaten te vragen een jaarverslag voor te leggen over de uitvoering van hun controleactiviteiten in 2002 en geeft uiting aan zijn wens om hiervan een syntheseverslag te ontvangen;


2. nimmt zur Kenntnis, dass der Gerichtshof vom nächsten Jahr an dem Europäischen Parlament einen zusammenfassenden Bericht gemäß Artikel 86 Absatz 4 der Haushaltsordnung übermitteln wird, der die Anzahl und die Art der durchgeführten Prüfungen, die abgegebenen Empfehlungen und die aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen angibt;

2. neemt er kennis van dat het Hof van Justitie met ingang van volgend jaar overeenkomstig artikel 86, lid 4 van het Financieel Reglement een verslag doet toekomen aan het Europees Parlement, waarin een samenvatting wordt gegeven van het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven;


7. nimmt zur Kenntnis, dass der Rat vom nächsten Jahr an dem Europäischen Parlament einen zusammenfassenden Bericht gemäß Artikel 86 Absatz 4 der Haushaltsordnung übermitteln wird, der die Anzahl und die Art der durchgeführten internen Prüfungen, die abgegebenen Empfehlungen und die aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen angibt;

7. neemt er kennis van dat de Raad met ingang van volgend jaar overeenkomstig artikel 86, lid 4 van het Financieel Reglement een verslag doet toekomen aan het Europees Parlement, waarin een samenvatting wordt gegeven van het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven;


An dem Tag, an dem die in Absatz 1 des vorliegenden Paragraphen erwähnten Verwaltungen den zusammenfassenden Bericht übermitteln, setzen diese den Antragsteller davon in Kenntnis.

De in het eerste lid van deze paragraaf bedoelde besturen verwittigen de aanvrager de dag waarop ze het syntheserapport overmaken.


An dem Tag, an dem der technische Beamte und der beauftragte Beamte den zusammenfassenden Bericht übermitteln, setzen sie den Antragsteller davon in Kenntnis.

De technisch ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar verwittigen de aanvrager de dag waarop ze het syntheserapport overmaken.


w