Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit wurden ende september abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Die erforderlichen Arbeiten wurden von Anfang 1999 bis Mitte 2000 geplant und projektiert, und die Bauarbeiten begannen im Frühjahr 2001 und wurden Ende 2002 abgeschlossen.

De planning en het ontwerp van de benodigde werken zijn begin 1999 begonnen en midden 2000 voltooid, terwijl de constructiewerkzaamheden in het voorjaar van 2001 zijn begonnen en eind 2002 zijn afgerond.


28. stellt fest, dass 85 % bzw. 53 % des Prüfplans von EuropeAid für 2010 bzw. 2011 jeweils bis Ende 2012 abgeschlossen wurden; bekräftigt, dass der Mangel an (geeigneten) Unterlagen und die falsche Anwendung der Vergabeverfahren durch die Auftragnehmer und die Begünstigten zu den Hauptschwachstellen gehören, die durch die Prüfergebnisse aufgezeigt wurden; fordert die Kommission auf, ihre Kontrollmechanismen und Schulungsmaßnahmen weiter zu verstärken, um ein erneutes Auftreten dieser Schwachstellen künftig zu verhindern;

28. merkt op dat eind 2012 van de jaarlijkse auditplannen 2010 en 2011 van EuropeAid respectievelijk 85% en 53% was afgerond; wijst er nogmaals op dat het ontbreken van (adequate) bewijsstukken en de onjuiste toepassing van de procedures voor het plaatsen van diensten door contractanten en begunstigden tot de belangrijkste geconstateerde tekortkomingen behoren; dringt er bij de Commissie op aan haar controlemechanismen en opleidingsbeleid te verbeteren om ervoor te zorgen dat deze tekortkomingen zich in de toekomst niet meer voordoe ...[+++]


ist der Ansicht, dass die Zunahme der Informationen aus dem öffentlichen Sektor ein positives Anzeichen für eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sein kann; stellt fest, dass das OLAF die Art und Weise, wie eingehende Informationen gewichtet werden, geändert hat; stellt fest, dass aufgrund des Lebenszyklus des Programmplanungszeitraums 2012 von Behörden mehr betrügerische Unregelmäßigkeiten gemeldet wurden, da Programme abgeschlossen wurden;

onderkent dat de vooruitgang in de hoeveelheid informatie die van overheden afkomstig is een positief teken kan zijn dat de samenwerking met de lidstaten verbetert; stelt vast dat OLAF de manier waarop binnenkomende informatie inzichtelijk maakt heeft gewijzigd; stelt vast dat er als gevolg van de levenscyclus van de programmaperiode door de publieke autoriteiten in 2012 meer frauduleuze onregelmatigheden zijn gerapporteerd nadat de programma's waren afgerond;


28. stellt fest, dass 85 % bzw. 53 % des Prüfplans von EuropeAid für 2010 bzw. 2011 jeweils bis Ende 2012 abgeschlossen wurden; bekräftigt, dass der Mangel an (geeigneten) Unterlagen und die falsche Anwendung der Vergabeverfahren durch die Auftragnehmer und die Begünstigten zu den Hauptschwachstellen gehören, die durch die Prüfergebnisse aufgezeigt wurden; fordert die Kommission auf, ihre Kontrollmechanismen und Schulungsmaßnahmen weiter zu verstärken, um ein erneutes Auftreten dieser Schwachstellen künftig zu verhindern;

28. merkt op dat eind 2012 van de jaarlijkse auditplannen 2010 en 2011 van EuropeAid respectievelijk 85% en 53% was afgerond; wijst er nogmaals op dat het ontbreken van (adequate) bewijsstukken en de onjuiste toepassing van de procedures voor het plaatsen van diensten door contractanten en begunstigden tot de belangrijkste geconstateerde tekortkomingen behoren; dringt er bij de Commissie op aan haar controlemechanismen en opleidingsbeleid te verbeteren om ervoor te zorgen dat deze tekortkomingen zich in de toekomst niet meer voordoe ...[+++]


Die klagende Partei führt anschließend an, die unmittelbare Anwendung des angefochtenen Gesetzes, und insbesondere seines Artikels 8 § 2, habe zur Folge gehabt, dass die Bankinstitute, bei denen sie Konten besitze, sie darüber informiert hätten, dass sie dem FÖD Finanzen vor dem Ende des Monats September 2016 die angeforderten Auskünfte erteilen würden.

De verzoekende partij voert vervolgens aan dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden wet en in het bijzonder van artikel 8, § 2, ervan tot gevolg heeft gehad dat de bankinstellingen waar zij rekeningen bezit, haar erover hebben ingelicht dat zij, vóór het einde van de maand september 2016, de gevraagde gegevens aan de FOD Financiën zouden meedelen.


Die Verhandlungen wurden Ende 2004 abgeschlossen und das Parlament erteilte seine Zustimmung zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens, woraufhin im April der Beitrittsvertrag unterzeichnet wurde.

Eind 2004 zijn de onderhandelingen afgerond en heeft het Parlement ingestemd met de toetreding van Bulgarije en Roemenië. Vervolgens werd in april het toetredingsverdrag ondertekend.


Ziel 2 : Im April wurden die EPPD-Entwürfe eingereicht, und die Sitzungen im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit wurden Ende September abgeschlossen.

Doelstelling 2. De EPD-projecten zijn eind april ingediend, de partnerschapsvergaderingen zijn eind september afgerond.


11. bedauert das anhaltende Widerstreben der Kommission, dem Wunsch des Parlaments nachzukommen, den Haushalt zu nutzen, um einige seiner politischen Prioritäten durch Initiativen zu finanzieren und mögliche weitere Gemeinschaftsaktionen zu testen, wie in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehen; weist darauf hin, dass 10 Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen von 19, die in den Haushalt 2003 eingesetzt worden waren, von der Kommission aufgegeben wurden und dass diejenigen, die weiterführt wur ...[+++]

11. betreurt dat de Commissie terughoudend blijft staan tegenover de wens van het Parlement om de begroting te gebruiken voor het financieren van een aantal van zijn politieke prioriteiten middels initiatieven en voor het onderzoeken van mogelijke verdere communautaire acties, zoals bedoeld in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; wijst erop dat tien proefprojecten en voorbereidende acties van het totaal van 19 in de begroting 2003 door de Commissie niet zijn voortgezet, en dat de projecten en acties die wel zijn voortgezet eind september 2003 een zeer zwak benuttingspercentage ...[+++]


Die Verfahren für den Abschluss des Ziel-5a-Programms von 1995-1999 wurden 2002 fortgesetzt, nachdem 1999 alle Mittelbindungen erfolgt waren (es wurden FIAF-Mittel in Höhe von 40 Mio. EUR gebunden) und die Zahlungen Ende 2001 abgeschlossen worden waren.

Wat het programma van 1995-1999 betreft (doelstelling 5a) is in 2002, na voltooiing van de vastleggingen in 1999 (er is 40 miljoen EUR aan FIOV-hulp vastgelegd) en de betalingen eind 2001, verder gewerkt aan de afsluitingsprocedures.


Ziele 3 und 4: Sämtliche Projekte aus dem Zeitraum 1994-1999 wurden bis Ende 1999 abgeschlossen, und die ESF-Fördermittel in Höhe von etwa 23 Mio. EUR wurden vollständig aufgebraucht.

Doelstellingen 3 en 4. Alle projecten die betrekking hebben op de periode 1994-1999 zijn eind 1999 afgesloten en de circa 23 miljoen EUR aan ESF-steun is opgebruikt.


w