Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Die Zahlungen einstellen
Die Zahlungen sistieren
Einzahlungen verarbeiten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Rechnungen bezahlen lassen
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone
Verwalter Zahlungen
Zahlungen an Versorgungsunternehmen berechnen
Zahlungen bearbeiten
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Zahlungen verarbeiten
Zahlungsvorgänge abschließen

Vertaling van "zahlungen ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Anhaltspunkt dienender Fälligkeitsplan für die Zahlungen | als Hinweis dienender Fälligkeitsplan für die Verpflichtungen und Zahlungen

indicatief tijdschema der betalingsverplichtingen en betalingen


Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten

de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken


Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten

overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven


die Zahlungen einstellen | die Zahlungen sistieren

de betalingen stopzetten




außergewöhnliche Steuer auf Zahlungen für langfristiges Sparen

uitzonderlijke taks op de stortingen bestemd voor het lange termijnsparen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


Zahlungen an Versorgungsunternehmen berechnen

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sei darauf hingewiesen, dass sich Ende Juni 2003 die Zahlungen der Kommission (einschließlich eingegangener Anträge, bei denen das Zahlungsverfahren noch läuft) an die Bewerberländer auf 209,4 Mio. EUR beliefen; das bedeutet eine Steigerung um 55,2 Mio. EUR gegenüber dem Stand Ende 2002.

Opgemerkt zei dat eind juni 2003 de door de Commissie gedane betalingen (met inbegrip van ontvangen verzoeken waarvoor de betalingsprocedure in werking is gezet) aan de kandidaat-lidstaten 209,4 miljoen euro bedroegen, een toename van 55,2 miljoen euro ten opzichte van het niveau aan het eind van 2002.


Die Ausführungsraten der Zahlungen Ende 2009 erreichen 51 % und entsprechen den Auszahlungen für die 2008 getätigten Mittelbindungen.

Eind 2009 bedroeg het percentage uitgevoerde betalingen 51%, wat overeenkomt met de betalingen voor de in 2008 gedane vastleggingen.


Da eine geordnete Entwicklung des Gesamtbetrags der Mittel für Zahlungen im Verhältnis zu den Mitteln für Verpflichtungen sichergestellt werden muss, um eine anormale Verlagerung der noch abzuwickelnden Mittelbindungen von einem Jahr auf das nachfolgende zu vermeiden, kommen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission überein, die Höhe der noch abzuwickelnden Mittelbindungen aufmerksam zu überwachen, um die Gefahr einer Behinderung der Durchführung von Unionsprogrammen aufgrund fehlender Mittel für Zahlungen gegen Ende des M ...[+++]

Aangezien voor een geordende ontwikkeling van de totale kredieten voor betalingen ten opzichte van de kredieten voor vastleggingen moet worden gezorgd teneinde een abnormale verschuiving van RAL van het ene jaar naar het andere te vermijden, komen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeen nauw toe te zien op het niveau van de RAL, zodat het risico kan worden beperkt dat de uitvoering van de programma's van de Unie aan het einde van de looptijd van het MFK wordt belemmerd door een gebrek aan betalingskredieten.


7. Darüber hinaus bestätigt die Entwicklung der Ausführungsrate bei den kumulierten Zahlungen Ende 2001 (Jahre 2000 und 2001) und Ende 2002 (Jahre 2000-2001-2002), verglichen mit dem globalen Finanzrahmen für den gesamten Zeitraum 2000-2006, diese insgesamt eher unbefriedigende Situation, wie die nachstehenden Zahlen deutlich machen.

7. Bovendien bevestigt de evolutie van het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2001 (jaren 2000 en 2001) en eind 2002 (jaren 2000-2001-2002) ten opzichte van de globale enveloppe voor geheel de periode 2000-2006, deze doorgaans weinig bevredigende situatie, zoals uit de onderstaande cijfers blijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bedauert, dass sich die nicht verwendeten Mittel zum 31. Dezember 2002 auf 6,2 Mrd. Euro, zum 31. Dezember 2001 auf 8,7 Mrd. Euro und zum 31. Dezember 2000 auf 6,7 Mrd. Euro, also insgesamt 21,6 Mrd. Euro, beliefen und die Verwendungsrate bei den kumulierten Zahlungen Ende 2002 (Jahre 2000-2001-2002), verglichen mit dem globalen Finanzrahmen für den gesamten Zeitraum 2000-2006, diese recht unbefriedigende Situation bestätigt;

4. betreurt het dat de niet-gebruikte kredieten op 31 december 2002 6,2 miljard euro bedroegen, op 31 december 2001 8,7 miljard euro, op 31 december 2000 6,7 miljard euro, of te wel een totaal van 21,6 miljard euro en dat zo het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2002 (jaartranches 2000-2001-2002) in verhouding tot het totale budget over de gehele periode 2000-2006 deze weinig bevredigende situatie bevestigt;


23. fordert die Kommission auf, die Haushaltsbehörde monatlich über die laufenden Zahlungsniveaus der einzelnen Programme zu unterrichten, damit ihr die Gefahren einer Streichung von Zahlungen Ende 2003 umfassend bekannt sind, wodurch die Haushaltsbehörde die Möglichkeit erhält, im Laufe des Haushaltsjahres entsprechende Maßnahmen zu ergreifen und angemessene Zahlungsniveaus in den Haushaltsplan 2004 einzusetzen;

23. dringt er bij de Commissie op aan de begrotingsautoriteit maandelijks informatie te verstrekken over het betalingsniveau per programma, zodat de begrotingsautoriteit volledig op de hoogte is van de risico's van annulering van betalingen aan het einde van 2003 en in het lopende begrotingsjaar passende maatregelen kan nemen en het juiste betalingsniveau voor de begroting voor 2004 kan vaststellen;


23. fordert die Kommission auf, die Haushaltsbehörde monatlich über die laufenden Zahlungsniveaus der einzelnen Programme zu unterrichten, damit ihr die Gefahren einer Streichung von Zahlungen Ende 2003 umfassend bekannt sind, wodurch die Haushaltsbehörde die Möglichkeit erhält, im Laufe des Haushaltsjahres entsprechende Maßnahmen zu ergreifen und angemessene Zahlungsniveaus in den Haushaltsplan 2004 einzusetzen;

23. dringt er bij de Commissie op aan de begrotingsautoriteit maandelijks informatie te verstrekken over het betalingsniveau per programma, zodat de begrotingsautoriteit volledig op de hoogte is van de risico's van annulering van betalingen aan het einde van 2003 en in het lopende begrotingsjaar passende maatregelen kan nemen en het juiste betalingsniveau voor de begroting voor 2004 kan vaststellen;


Die Verfahren für den Abschluss des Ziel-5a-Programms von 1995-1999 wurden 2002 fortgesetzt, nachdem 1999 alle Mittelbindungen erfolgt waren (es wurden FIAF-Mittel in Höhe von 40 Mio. EUR gebunden) und die Zahlungen Ende 2001 abgeschlossen worden waren.

Wat het programma van 1995-1999 betreft (doelstelling 5a) is in 2002, na voltooiing van de vastleggingen in 1999 (er is 40 miljoen EUR aan FIOV-hulp vastgelegd) en de betalingen eind 2001, verder gewerkt aan de afsluitingsprocedures.


Bei diesen sieben Interventionen liegt der Stand der aus EFRE-Mitteln getätigten Zahlungen Ende des Jahres 2000 zwischen 50% (Baskenland) und 84% (Aragonien).

De betalingen door het EFRO ten behoeve van de zeven betrokken maatregelen lagen eind 2000 in de orde van 50% (Baskenland) tot 84% (Aragon).


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getätigt werden konnten.

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende beta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungen ende' ->

Date index: 2021-09-09
w