Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit unverzichtbares element jedweder strategie » (Allemand → Néerlandais) :

7. Die regionale Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen sind unverzichtbare Elemente des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses.

7. Regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen zijn essentiële onderdelen van het stabilisatie- en associatieproces.


Regionen spielen eine wichtige Rolle, da sie der wichtigste institutionelle Partner für Hochschulen, sonstige Forschungs- und Bildungseinrichtungen und KMU sind, welche im Innovationsprozess einen zentralen Platz innehaben, womit sie ein unverzichtbares Element der Strategie Europa 2020 sind.

De regio's spelen een centrale rol aangezien zij de primaire institutionele partner zijn van de universiteiten, andere onderzoeks- en onderwijsinstellingen en het mkb, die een sleutelrol spelen in het innovatieproces en daardoor een onontbeerlijk deel van de Europa 2020-strategie vormen.


Die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit, insbesondere die Bildung gemeinsamer Ermittlungsgruppen (GEG), ist bei der Bekämpfung der internationalen organisierten Kriminalität ein unverzichtbares Element.

Zoals in de interneveiligheidsstrategie opnieuw werd bevestigd, is en blijft de grensoverschrijdende politiële samenwerking, in het bijzonder via gezamenlijke onderzoeksteams, van groot belang voor de strijd tegen de internationale georganiseerde misdaad.


1. hält die Handelspolitik für ein unverzichtbares Element jeder Strategie, mit der Wachstum und Beschäftigung dadurch gefördert werden sollen, dass die Wettbewerbfähigkeit Europas verbessert wird; begrüßt daher die oben genannte Mitteilung der Kommission „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“ als wichtigen Beitrag zur überarbeiteten Lissabon-Agenda;

1. is van oordeel dat het handelsbeleid een onontbeerlijke component is van elke strategie die tot doel heeft de groei te bevorderen en banen te scheppen door een verbetering van het concurrentievermogen van Europa; verwelkomt derhalve bovengenoemde mededeling van de Commissie getiteld “Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren", als een belangrijke bijdrage aan de vernieuwde agenda van Lissabon;


1. hält die Handelspolitik für ein unverzichtbares Element jeder Strategie, mit der Wachstum und Beschäftigung dadurch gefördert werden sollen, dass die Wettbewerbfähigkeit Europas verbessert wird; begrüßt daher die oben genannte Mitteilung der Kommission "Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt" als wichtigen Beitrag zur überarbeiteten Lissabon-Agenda;

1. is van oordeel dat het handelsbeleid een onontbeerlijke component is van elke strategie die tot doel heeft de groei te bevorderen en banen te scheppen door een verbetering van het concurrentievermogen van Europa; verwelkomt derhalve bovengenoemde mededeling van de Commissie getiteld "Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren", als een belangrijke bijdrage aan de vernieuwde agenda van Lissabon;


1. hält die Handelspolitik für ein unverzichtbares Element jeder Strategie, mit der Wachstum und Beschäftigung dadurch gefördert werden sollen, dass die Wettbewerbfähigkeit Europas verbessert wird; begrüßt daher die oben genannte Mitteilung der Kommission "Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt" als wichtigen Beitrag zur überarbeiteten Lissabon-Agenda;

1. is van oordeel dat het handelsbeleid een onontbeerlijke component is van elke strategie die tot doel heeft de groei te bevorderen en banen te scheppen door een verbetering van het concurrentievermogen van Europa; verwelkomt derhalve bovengenoemde mededeling van de Commissie getiteld "Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren", als een belangrijke bijdrage aan de vernieuwde agenda van Lissabon;


8. begrüßt, dass die Europäische Sicherheitsstrategie als Teil des Engagements der Europäischen Union aktualisiert wurde, die europäischen Sicherheitsinteressen festzulegen und zu schützen und einen wirksamen Multilateralismus zu stärken, wodurch der Union eine Strategie zur Bewältigung der Bedrohungen des 21. Jahrhunderts an die Hand gegeben wird; stellt fest, dass ein echter, umfassender und demokratischer Konsens zwischen der Europäischen Union und der NATO ein unverzichtbares Element der Umsetzu ...[+++]

8. is ingenomen met de actualisering van de EVS als onderdeel van het engagement van de Europese Unie om de Europese veiligheidsbelangen te definiëren en te beschermen en het multilateralisme effectief te versterken, zodat de EU de beschikking krijgt over een strategie om de dreigingen van de 21e eeuw het hoofd te bieden; merkt op dat deze strategie alleen kan worden geïmplementeerd door een echte, alomvattende en democratische consensus tussen de Europese Unie en de NAVO, gebaseerd op een consensus over veiligheid tussen de EU en de ...[+++]


Vor allem angesichts der mit der wirksamen Überwachung der langen Land- und Meeresgrenzen innerhalb der ASEAN-Region verbundenen Probleme bildet eine engere regionale Zusammenarbeit (z.B. Austausch von nachrichtendienstlichen Erkenntnissen, justizielle Zusammenarbeit) ein unverzichtbares Element jedweder Strategie zur erfolgreichen Bekämpfung des Terrorismus.

Intensievere regionale samenwerking, bijvoorbeeld de uitwisseling van inlichtingen en justitiële samenwerking, vormt een essentieel element van iedere strategie om hier met succes tegen op te treden, vooral omdat de uitgestrekte land- en zeegrenzen binnen de ASEAN-regio zo moeilijk te bewaken zijn.


Gleichwohl sind Doppelhüllentanker ein unverzichtbares Element einer Strategie zur Sicherung des Seeverkehrs und zum Schutz der Küsten der Union, denn die Doppelhülle sorgt für mehr Stabilität und kann im Falle eines Falles das Schlimmste verhindern helfen.

Dit neemt niet weg dat dubbelwandige tankschepen een onmisbaar element vormen in het streven naar veiligheid van de zeevaart en bescherming van de kusten van de Unie, omdat de dubbele wand voor meer stabiliteit zorgt en in noodgevallen een grote ramp kan helpen voorkomen.


Das 7. Rahmenprogramm (2007-2013), ein wichtiges Element der Strategie der EU für die Förderung von Wachstum und Beschäftigung in Europa, umfasst vier Arten von Maßnahmen: grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei nach politischen Erwägungen festgelegten Themen (Zusammenarbeit), von den Forschern angeregte Forschungsarbeiten durch Initiativen der Wissenschaftsgemeinde (Ideen), Förderung der Ausbildung und Laufbahnentwicklung von Forschern (Menschen) und Unterstützung der Forschungskapazitäten (Kapazitäten).

Het zevende kaderprogramma (2007-2013), een cruciaal onderdeel van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid in Europa, draait rond vier types van activiteiten: transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema's (Samenwerking), door onderzoekers aangestuurd onderzoek op basis van het initiatief van de onderzoekswereld (Ideeën), ondersteuning van opleiding en loopbaanontwikkeling van onderzoekers (Mensen) en ondersteuning van onderzoekscapaciteiten (Capaciteiten).


w