Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit dar dessen ziel hauptsächlich darin » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die EU die regionale Integration der ASEAN-Länder (Mitgliedsländer des Verbands Südostasiatischer Staaten) unterstützt, wobei das Freihandelsabkommen mit Thailand ein wesentliches Element in diesem Integrationsprozess ist, dessen Ziel letztendlich darin besteht, in Zukunft ein interregionales Freihandelsabkommen abzuschließen;

H. overwegende dat de EU de regionale integratie tussen ASEAN-landen (Association of Southeast Asian Nations, Associatie van Zuidoost-Aziatische staten) ondersteunt en dat de vrijhandelsovereenkomst met Thailand een essentiële pijler vormt in dit proces, met als uiteindelijke doelstelling de sluiting in de toekomst van een vrijhandelsovereenkomst tussen beide regio's;


H. in der Erwägung, dass die EU die regionale Integration der ASEAN-Länder (Mitgliedsländer des Verbands Südostasiatischer Staaten) unterstützt, wobei das Freihandelsabkommen mit Thailand ein wesentliches Element in diesem Integrationsprozess ist, dessen Ziel letztendlich darin besteht, in Zukunft ein interregionales Freihandelsabkommen abzuschließen;

H. overwegende dat de EU de regionale integratie tussen ASEAN-landen (Association of Southeast Asian Nations, Associatie van Zuidoost-Aziatische staten) ondersteunt en dat de vrijhandelsovereenkomst met Thailand een essentiële pijler vormt in dit proces, met als uiteindelijke doelstelling de sluiting in de toekomst van een vrijhandelsovereenkomst tussen beide regio's;


(1) Die Behörde ist Bestandteil eines Europäischen Finanzaufsichtssystems (ESFS), dessen Ziel hauptsächlich darin besteht, die ordnungsgemäße Anwendung der für den Finanzsektor geltenden Vorschriften zu gewährleisten, um die finanzielle Stabilität zu erhalten und so für Vertrauen in das Finanzsystem insgesamt und für einen ausreichenden Schutz der Kunden, die Finanzdienstleistungen in Anspruch nehmen, zu sorgen.

1. De Autoriteit maakt deel uit van een Europees Systeem voor Financieel Toezicht (ESFT), dat als hoofddoel heeft ervoor te zorgen dat de regels die van toepassing zijn op de financiële sector naar behoren worden uitgevoerd ten einde de financiële stabiliteit te bewaren en daarmee te zorgen voor vertrouwen in het financiële stelsel als geheel en voldoende bescherming voor cliënten die gebruik maken van financiële diensten.


Dessen Ziel besteht darin, Investitionen in die zur Bereitstellung grenzüberschreitender öffentlicher Dienste erforderliche Infrastruktur, u. a. Investitionen in e-Vergabe und elektronische Rechnungsstellung, durch Verbesserung der Interoperabilität grenzüberschreitender Vorgänge zu fördern.

Dit programma heeft als doel steun te verlenen aan investeringen in de infrastructuur die nodig zijn voor het leveren van grensoverschrijdende overheidsdiensten, inclusief e-aanbesteding en e-facturering, door de interoperabiliteit van grensoverschrijdende processen te verbeteren.


3. Den Rahmen für die derzeitigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern Mittelamerikas stellt das im Dezember 2003 unterzeichnete begrenzte Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit dar, dessen Ziel hauptsächlich darin besteht, die Voraussetzungen für die Aushandlung eines realisierbaren und für beide Parteien nutzbringenden Assoziierungsabkommens, das ein Freihandelsabkommen einschließt, zu schaffen.

3. De huidige betrekkingen tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen spelen zich af binnen het - beperkte - kader van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking, ondertekend te Rome in december 2003, dat als voornaamste doel had de voorwaarden te scheppen die nodig waren voor de onderhandelingen over een overeenkomst van een levensvatbare en voor beide partijen gunstige associatie die een vrijhandelsover ...[+++]


Die Konzentration im Rahmen des Programms für interregionale Zusammenarbeit auf thematische Ziele sollte sich jedoch eher im Ziel jedes einzelnen Vorhabens als in der Begrenzung der Anzahl thematischer Ziele niederschlagen, damit die interregionale Zusammenarbeit bestmöglich zur Stärkung der Wirksamkeit der Kohäsionspolitik, hauptsächlich im Rahmen des Ziels ...[+++]

De concentratie in het kader van het interregionale samenwerkingsprogramma met betrekking tot de thematische doelstellingen moet echter worden weerspiegeld in het doel van elke concrete actie in plaats van in een beperking van het aantal thematische doelstellingen, teneinde uit de interregionale samenwerking het maximum te halen met het oog op het vergroten van de effectiviteit van het cohesiebeleid vooral in het kader van de doelstellingen "investeren in groei en werkgelegenheid" en ook, indien van toepassing, de doelstelling "Europese territoriale samenwerking".


Sie unterstützen die Anpassung und Modernisierung der Bildungs-, Berufsbildungs- und Beschäftigungspolitiken und -systeme, wobei ihr Ziel hauptsächlich darin besteht, die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitnehmer zu verbessern.

Zij ondersteunen de werking en modernisering van het beleid en de structuren voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid, vooral om de aanpasbaarheid en inzetbaarheid van werknemers te vergroten.


* The World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) ( [http ...]

* The World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) ( [http ...]


Zweitens sei augenscheinlich, dass das Gesetz vom 23. März 1998 allgemein anwendbar gewesen sei und dass dessen einziges oder hauptchliches Ziel nicht darin bestehe, die Zuständigkeiten der Gerichtsbarkeiten, die mit Klagen auf Rückerstattung befasst worden seien, zunichte zu machen oder zu beeinflussen.

In de tweede plaats is het duidelijk dat de wet van 23 maart 1998 van algemene toepassing is en dat zij niet als enig of voornaamste doel heeft de bevoegdheid van de rechtscolleges waarbij vorderingen tot terugbetaling aanhangig zijn gemaakt, ongedaan te maken of te beïnvloeden.


Für die Zukunft viel versprechend sind das spanische Programm 2000 zur Förderung der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen, das die Anstellung von 16 000 behinderten Arbeitskräften zum Ziel hat, und der Ausbildungs- und Beschäftigungsplan des Spanischen Blindenverbandes, dessen Ziel darin besteht, 40 000 Personen mit Behinderungen auszubilden und 20 000 Arbeitsplätze zu schaffen.

Positieve toekomstige ontwikkelingen zijn Spanje's "Programma 2000 ter bevordering van de werkgelegenheid voor gehandicapte werknemers", dat zich zal richten op de indiensttreding van 16.000 gehandicapte werknemers, en het "Plan voor opleiding en werkgelegenheid" van de Spaanse nationale blindenorganisatie, dat streeft naar het opleiden van 40.000 gehandicapten en het creëren van 20.000 banen.


w