Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit angemessener ebene festlegen " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf eine kohärente Anwendung der Rechtsvorschriften zur Zusammenarbeit der Justizbehörden müssen die Mitgliedstaaten gemeinsame Definitionen für Straftatbestände sowie angemessene Sanktionen festlegen.

Om bij te dragen tot een samenhangende toepassing van de juridische voorschriften op het gebied van de justitiële samenwerking moeten de lidstaten bovendien gemeenschappelijke definities geven voor de omschrijving van criminele feiten en moeten zij gemeenschappelijke sancties vastleggen.


Die Mitgliedstaaten können außerdem für diese invasiven gebietsfremden Arten Mechanismen für die Zusammenarbeit auf angemessener Ebene festlegen.

Voor deze invasieve uitheemse soorten kunnen de lidstaten ook op het passende niveau samenwerkingsmechanismen vaststellen.


1. Soweit die Mitgliedstaaten gemäß diesem Beschluss Schwellenwerte, Listen von Bewertungselementen oder methodische Standards durch Zusammenarbeit auf Unionsebene, regionaler oder subregionaler Ebene festlegen müssen, bemühen sie sich, dass dies innerhalb der Frist für die erste Überprüfung ihrer Anfangsbewertung und der Beschreibung eines guten Umweltzustands gemäß Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2008/56/EG (15. Juli 2018) erfolgt.

1. Daar waar de lidstaten overeenkomstig dit besluit drempelwaarden, lijsten van criteriumelementen of methodologische standaarden dienen vast te stellen door middel van uniale, regionale of subregionale samenwerking, trachten de lidstaten dit te doen binnen de termijn die is vastgesteld voor de eerste toetsing van hun initiële beoordeling en omschrijving van de goede milieutoestand overeenkomstig artikel 17, lid 2, onder a), van Richtlijn 2008/56/EG (15 juli 2018).


Die Mitgliedstaaten können außerdem für diese invasiven gebietsfremden Arten Mechanismen für die Zusammenarbeit auf angemessener Ebene festlegen.

De lidstaten kunnen ook op het passende niveau samenwerkingsmechanismen op het gebied van deze invasieve uitheemse soorten vaststellen.


Der Vorsitz legt in enger Zusammenarbeit mit den Ausschussmitgliedern den Zeitpunkt für die Sitzung des Berufungsausschusses fest, damit die Mitgliedstaaten und die Kommission für eine Vertretung auf angemessener Ebene sorgen können.

De voorzitter stelt de datum van de vergadering van het comité van beroep in nauwe samenspraak met de leden van het comité vast, ten einde de lidstaten en de Commissie in staat te stellen vertegenwoordigers van het juiste niveau af te vaardigen.


172. fordert andere Interessensträger einschließlich die EU-Agenturen wie EUROPOL und die Mitgliedstaaten auf, wenn sie die Menschenrechte zu einem vorrangigen Anliegen machen, für eine ganzheitliche, koordinierte und integrierte Zusammenarbeit auf EU-Ebene zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene rechtliche Rahmen und eine angemessene und einheitliche Definition des Menschenhandels zu verabschieden, und für innerst ...[+++]

172. verzoekt andere betrokken partijen zoals EU-agentschappen als Europol en de lidstaten om mensenrechten centraal te plaatsen en op EU-niveau een holistische, gecoördineerde en geïntegreerde samenwerking tot stand te brengen; verzoekt de lidstaten passende wettelijke maatregelen te treffen, een passende en uniforme definitie vast te stellen voor mensenhandel en ervoor te zorgen dat de werkzaamheden van overheidsactoren die verantwoordelijk zijn voor de bescherming en bevordering van mensenrechten van slachtoffers van mensenhandel, op nationaal niveau worden gecoördineerd; verzoekt de lidstaten onderzoek naar mensenhandel aan te moedigen met het oog op een passend overheidsbeleid op gebieden ...[+++]


Damit aber nicht dem Unternehmen die Entscheidung überlassen wird, auf welcher Ebene die Daten aggregiert werden, sollte die Kommission die angemessene regionale Ebene auf der Grundlage eines gemeinsamen Vorschlags der betreffenden Mitgliedstaaten oder der von ihnen beauftragten Einrichtungen festlegen.

Om te voorkomen dat de onderneming beslist over het regionale niveau waarop de gegevens moeten worden samengevoegd, stelt de Commissie het passende regionale niveau vast op grond van een gezamenlijk voorstel van de betrokken lidstaten of hun gedelegeerde entiteiten.


(4) Sofern Leiharbeitnehmern ein angemessenes Schutzniveau gewährt wird, können Mitgliedstaaten, in denen es entweder kein gesetzliches System, durch das Tarifverträge allgemeine Gültigkeit erlangen, oder kein gesetzliches System bzw. keine Gepflogenheiten zur Ausweitung von deren Bestimmungen auf alle vergleichbaren Unternehmen in einem bestimmten Sektor oder bestimmten geografischen Gebiet gibt, — nach Anhörung der Sozialpartner auf nationaler Ebene und auf der Grundlage einer von ihnen geschlossenen Vereinbarung — Regelungen in Bez ...[+++]

4. Mits aan uitzendkrachten een adequaat niveau van bescherming wordt geboden, kunnen de lidstaten waar geen wettelijk systeem bestaat om collectieve overeenkomsten algemeen toepasselijk te verklaren of geen wettelijk of praktisch systeem voor de uitbreiding van de bepalingen ervan tot alle soortgelijke ondernemingen in een bepaalde sector of in een bepaald geografisch gebied, na raadpleging van de sociale partners op nationaal niveau en op basis van een door hen gesloten overeenkomst, regelgevingen treffen inzake de essentiële arbeid ...[+++]


28. hebt hervor, dass eine integrierte Produktpolitik sich auf die Kommunikation und die Zusammenarbeit der Beteiligten stützt. Es ist wichtig, dass die Zielgruppen klar definiert werden, um die jeweils angemessenen Kommunikationsmittel, wie Fortbildung für Produktentwickler und Prozessteuerer sowie Informationen für Verbraucher, in angemessener Weise festlegen zu können; diese Kommunikation muss produktspezifisch erfolgen und auf ...[+++]

28. wijst erop dat een geïntegreerd productbeleid gebaseerd moet zijn op communicatie en samenwerking tussen de verschillende betrokken onderdelen: Het is van belang zoals de opleiding van productontwikkelaars, procesontwikkelaars alsook voorlichting aan de consument dat de doelgroepen duidelijk worden gedefinieerd zodat de communicatiewerktuigen adequaat kunnen worden ingezet; wijst er verder op dat deze communicatie productgebonden moet zijn en op de specifieke eisen van het product in kwestie moet zijn afgestemd;


1. ist der Auffassung, dass Artikel 16 des Vertrags, in dem die Aufgaben und Dienste von allgemeinem Interesse als gemeinsame europäische Werte anerkannt werden, die zum europäischen Sozialmodell und zur nachhaltigen Entwicklung beitragen, einen positiven Grundsatz begründet, und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in Ergänzung des Artikels 16 Änderungen des Vertrags vorzuschlagen, die die inhaltliche Ausgestaltung der Daseinsvorsorge ermöglichen, die Rolle der öffentlichen Behörden auf ...[+++]

1. is van oordeel dat artikel 16 van het Verdrag, aangezien hierin de taken en diensten van algemeen belang als gemeenschappelijke Europese waarden worden erkend die bijdragen tot het Europees sociaal model en de duurzame ontwikkeling, een positieve grondslag vormt en roept de Commissie op, in samenwerking met de lidstaten, ter aanvulling van artikel 16 verdragswijzigingen voor te stellen om de diensten van algemeen belang inhoudelijk gestalte te geven en de rol van de overheid op het juiste niveau te waarborgen en de te ...[+++]


w