Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammen weiteren personen gehandelt " (Duits → Nederlands) :

Der Wissenschaftliche Rat setzt sich aus dem Präsidenten des ERC („ERC-Präsident“) und 21 weiteren Mitgliedern zusammen. Die 21 in Anhang I des Beschlusses C(2013) 8915 genannten Personen werden für die darin festgelegte Amtszeit zu Mitgliedern des Wissenschaftlichen Rates ernannt.

De Wetenschappelijke Raad bestaat uit de voorzitter van de ERC („ERC-voorzitter”) en 21 andere leden die worden benoemd voor de ambtstermijn die is vastgesteld in bijlage I bij Besluit C(2013) 8915.


Zunächst wurde Herrn Gobbo nach Angaben des zuständigen nationalen Gerichts Folgendes zur Last gelegt (wobei er stets zusammen mit weiteren Personen gehandelt habe):

Aanvankelijk waren, volgens de bevoegde nationale rechtbank, de voornaamste klachten tegen de heer Gobbo de volgende: altijd optredend tezamen met een groot aantal andere personen


Der Wissenschaftliche Ausschuss setzt sich zusammen aus den Vorsitzenden der Wissenschaftlichen Gremien sowie sechs weiteren erfahrenen Personen aus der Wissenschaft, die keinem Gremium angehören, sondern in einem Aufruf zur Interessenbekundung ausgewählt werden.

Het wetenschappelijk comité bestaat uit de voorzitters van de wetenschappelijke panels en zes ervaren wetenschappers die in geen enkel wetenschappelijk panel zitten (zij worden geselecteerd via een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling).


Frau Müyesser Günes, Gründungsmitglied der Friedensmütter-Initiative, die mehrfach im Europäischen Parlament zu Gast war, wurde am 5. April d.J. zusammen mit 26 weiteren Personen verhaftet.

Mevrouw Muyesser Gunes, lid van "Moeders voor Vrede" en al diverse malen te gast in het Europees Parlement, is op 5 april jl. samen met nog 26 anderen gearresteerd.


A. in der Erwägung, dass Saad Eddin Ibrahim, Direktor des Khaldoun-Zentrums für Demokratie, im Juli 2000 zusammen mit 27 weiteren Personen festgenommen und am 21. Mai 2001 zu sieben Jahren Haft verurteilt wurde, sowie unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die ägyptische Justiz aufgefordert wurde, seinen Fall zu überprüfen,

A. overwegende dat de directeur van het Khaldoun-centrum voor de democratie, Saad Eddin Ibrahim, vorig jaar juli samen met 27 andere personen aangehouden en op 21 mei ll. tot een gevangenisstraf van 7 jaar veroordeeld is; tevens met nadruk overwegende dat de Egyptische justitie zijn zaak opnieuw moet behandelen,


A. in der Erwägung, dass Saad Eddin Ibrahim, Direktor des Khaldoun-Zentrums für Demokratie, im Juli vergangenen Jahres zusammen mit 27 weiteren Personen festgenommen und am 21. Mai 2001 zu 7 Jahren Haft verurteilt wurde, sowie unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die ägyptische Justiz aufgefordert wurde, seinen Fall zu überprüfen,

A. overwegende dat de directeur van het Khaldoun-centrum voor de democratie, Saad Eddin Ibrahim, vorig jaar juli samen met 27 andere personen aangehouden en op 21 mei ll. tot een gevangenisstraf van 7 jaar veroordeeld is; tevens met nadruk overwegende dat de Egyptische justitie zijn zaak opnieuw moet behandelen,


1. verurteilt aufs schärfste das kriminelle Vorgehen der RUF gegen die Zivilbevölkerung und die Ermordung von mindestens zwei Verantwortlichen der Vereinten Nationen für die Friedenserhaltung zusammen mit vier Zivilisten bei zwei verschiedenen Vorfällen sowie die Geiselnahme von ca. 300 weiteren Personen, die der Friedenstruppe der UNAMSIL angehörten;

1. veroordeelt ten sterkste het misdadige optreden van het RUF tegen de burgerbevolking en de moord op ten minste twee VN-vredeshandhavers samen met die op vier burgers bij verschillende incidenten, alsook de gijzelneming van zo'n 300 personen die tot het personeel van de vredesmacht van UNAMSIL behoren;


So wird im Rahmen der EU-Programme für die Hilfe zugunsten von Drittländern Unterstützung geleistet bzw. sie kann geleistet werden, z.B. bei dem weiteren Ausbau der Infrastruktur an Grenzübergangsstellen, der Modernisierung von Grenzformalitäten und der Fortbildung des Personals zwecks Erleichterung des Personen- und Güterverkehrs sowie bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption zusammen mit Russland.

Steun, bijvoorbeeld voor de ontwikkeling van infrastructuur aan grensdoorlaatposten, modernisering van grensprocedures en opleiding ter vergemakkelijking van het verkeer van personen en goederen en de samenwerking met Rusland bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, wordt verleend en kan worden verleend door externe hulpprogramma's van de EU. De taskforce inzake georganiseerde misdaad in het Oostzeegebied voert thans nuttige gezamenlijke operaties op het gebied van wetshandhaving uit.


So wird im Rahmen der EU-Programme für die Hilfe zugunsten von Drittländern Unterstützung geleistet bzw. sie kann geleistet werden, z.B. bei dem weiteren Ausbau der Infrastruktur an Grenzübergangsstellen, der Modernisierung von Grenzformalitäten und der Fortbildung des Personals zwecks Erleichterung des Personen- und Güterverkehrs sowie bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption zusammen mit Russland.

Steun, bijvoorbeeld voor de ontwikkeling van infrastructuur aan grensdoorlaatposten, modernisering van grensprocedures en opleiding ter vergemakkelijking van het verkeer van personen en goederen en de samenwerking met Rusland bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, wordt verleend en kan worden verleend door externe hulpprogramma's van de EU. De taskforce inzake georganiseerde misdaad in het Oostzeegebied voert thans nuttige gezamenlijke operaties op het gebied van wetshandhaving uit.


Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedet. In dieser Resolution wird zur Beachtung von Mindeststandards aufgerufen, die Garantien zum Schutz der Rechte von Personen vorsehen, denen die Todesstrafe droht, zur schrittweisen Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe und zur Einrichtung eines Moratoriums für Hinrichtungen. Des weiteren arbeitet die EU mit Nichtregierungsorganisationen (NROs) zusammen, vor allem durch da ...[+++]

De EU werkt bovendien samen met niet-gouvernementele organisaties (NGO's), met name door middel van het financiële instrument voor de bevordering van de democratie en de mensenrechten in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammen weiteren personen gehandelt' ->

Date index: 2022-02-11
w