Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen
Rechtskräftig zurückgewiesen
Zurückgewiesen werden
Zurückgewiesener Ausländer

Vertaling van "zurückgewiesen hatten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




rechtskräftig zurückgewiesen

afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening


die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen

de eis werd niet ontvankelijk verklaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus ist festzustellen, dass der Gerichtshof am 5. Oktober 2006 die Position der Kommission bestätigt und die Auffassung vertreten hat, dass einige Mitgliedstaaten es zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung teilweise eingezogen worden waren (Belgien[14]), und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge (Belgien[15]) oder mit Carnets TIR (Deutschland[16] und Belgien[17]) durchgeführt wurden, für die eine Sicherheit geleistet wurde und die nicht angefochten wurden. Am selben Tag hat der ...[+++]

De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Duitsland[16] en België[17]). Diezelfde dag verwierp het Hof het beroep tegen Nederland op grond van de bewi ...[+++]


Mangels fundierter Argumente, die gegen die Auswahl Taiwans gesprochen hätten, und mangels eines besseren Alternativvorschlags wurde das Vorbringen zurückgewiesen.

Aangezien er geen gefundeerde redenen waren om Taiwan af te wijzen, noch een relevant voorstel voor een beter alternatief, werd dit argument afgewezen.


Der Einwand derselben interessierten Partei, die Berechnungen zur Schadensanalyse hätten eingeführte Ware miteinbezogen, ist sachlich nicht korrekt und wird daher zurückgewiesen.

Het argument van dezelfde belanghebbende dat de berekening van de schademarge invoer van het product omvatte, is feitelijk onjuist en wordt derhalve verworpen.


J. in der Erwägung, dass über 12.000 Menschen im Rahmen der neuen Welle von Massenverhaftungen seit dem 28. Mai 2008 verhaftet wurden, darunter auch lokale Parteiaktivisten; in der Erwägung, dass die Regierung Vermutungen zurückgewiesen hat, die Verhaftungen hätten einen politischen Hintergrund, und behauptet hat, es habe sich um eine geplante Aktion gegen Kriminelle gehandelt,

J. overwegende dat tijdens de nieuwe golf van arrestaties, sinds 28 mei 2008, meer dan 12.000 mensen zijn gearresteerd, met inbegrip van mensen die op plaatselijk niveau politiek actief zijn; overwegende dat de regering suggesties dat het hierbij om politieke arrestaties ging van de hand heeft gewezen en heeft aangevoerd dat het een geplande actie was om criminelen op te pakken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass über 12 000 Menschen im Rahmen der neuen Welle von Massenverhaftungen seit dem 28. Mai 2008 verhaftet wurden, darunter auch lokale Parteiaktivisten; in der Erwägung, dass die Regierung Vermutungen zurückgewiesen hat, die Verhaftungen hätten einen politischen Hintergrund, und behauptet hat, es habe sich um eine geplante Aktion gegen Kriminelle gehandelt,

J. overwegende dat tijdens de nieuwe golf van arrestaties, sinds 28 mei 2008, meer dan 12 000 mensen zijn gearresteerd, met inbegrip van mensen die op plaatselijk niveau politiek actief zijn; overwegende dat de regering suggesties dat het hierbij om politieke arrestaties ging van de hand heeft gewezen en heeft evenwel aangevoerd dat het een geplande actie is om criminelen op te pakken,


J. in der Erwägung, dass über 12 000 Menschen im Rahmen der neuen Welle von Massenverhaftungen seit dem 28. Mai 2008 verhaftet wurden, darunter auch lokale Parteiaktivisten; in der Erwägung, dass die Regierung Vermutungen zurückgewiesen hat, die Verhaftungen hätten einen politischen Hintergrund, und behauptet hat, es habe sich um eine geplante Aktion gegen Kriminelle gehandelt,

J. overwegende dat tijdens de nieuwe golf van arrestaties, sinds 28 mei 2008, meer dan 12 000 mensen zijn gearresteerd, met inbegrip van mensen die op plaatselijk niveau politiek actief zijn; overwegende dat de regering suggesties dat het hierbij om politieke arrestaties ging van de hand heeft gewezen en heeft evenwel aangevoerd dat het een geplande actie is om criminelen op te pakken,


P. in der Erwägung, dass Polen vorübergehend seinen Botschafter aus Minsk abberufen hat, nachdem eine Reihe von Diplomaten ausgewiesen worden waren, die die Beschuldigungen von Präsident Lukaschenko, Polen mische sich in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, zurückgewiesen hatten,

P. overwegende dat Polen zijn ambassadeur tijdelijk uit Minsk heeft teruggeroepen na een reeks uitwijzingen van diplomaten en de beschuldigingen van president Loekasjenko van de hand heeft gewezen dat Polen zich mengt in de aangelegenheden van zijn land,


E. in der Erwägung, dass Polen vorübergehend seinen Botschafter aus Minsk abberufen hat, nachdem eine Reihe von Diplomaten ausgewiesen worden waren, die die Beschuldigungen von Präsident Lukaschenko, Polen mische sich in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, zurückgewiesen hatten,

E. overwegende dat Polen zijn ambassadeur tijdelijk uit Minsk heeft teruggeroepen na een reeks uitwijzingen van diplomaten en de beschuldigingen van president Loekasjenko van de hand heeft gewezen dat Polen zich mengt in de aangelegenheden van zijn land,


Darüber hinaus ist festzustellen, dass der Gerichtshof am 5. Oktober 2006 die Position der Kommission bestätigt und die Auffassung vertreten hat, dass einige Mitgliedstaaten es zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung teilweise eingezogen worden waren (Belgien[14]), und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge (Belgien[15]) oder mit Carnets TIR (Deutschland[16] und Belgien[17]) durchgeführt wurden, für die eine Sicherheit geleistet wurde und die nicht angefochten wurden. Am selben Tag hat der ...[+++]

De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Duitsland[16] en België[17]). Diezelfde dag verwierp het Hof het beroep tegen Nederland op grond van de bewi ...[+++]


Schliesslich hatten sowohl der Gerichtshof der Europaischen Gemeinschaften als auch der Europaische Gerichtshof fur Menschenrechte die These zuruckgewiesen, der zufolge die Anwaltschaft und der Rechtsanwaltsberuf spezifisch seien, indem sie sie ahnlich wie die anderen freien Berufe behandelt habe.

Tot slot hebben zowel het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen als het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de stelling verworpen dat de balie en het beroep van advocaat specifiek zijn, door ze op voet van gelijkheid te plaatsen met de andere beoefenaars van vrije beroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückgewiesen hatten' ->

Date index: 2021-08-31
w