Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zurückgeht zwar wurden inzwischen viele " (Duits → Nederlands) :

Das heute übermittelte Schreiben ist Teil eines Vertragsverletzungsverfahrens, das auf das Jahr 2009 zurückgeht. Zwar wurden inzwischen viele der ursprünglichen Beanstandungen ausgeräumt, aber da es bei einigen offenen Punkten nur langsam vorangeht, sieht sich die Kommission zu einer mit Gründen versehenen Stellungnahme veranlasst.

De brief van vandaag maakt deel uit van een inbreukprocedure die dateert van 2009, en hoewel veel van de oorspronkelijke kwesties nu zijn opgelost, was de geringe vooruitgang bij de lopende kwesties aanleiding voor de Commissie om een met redenen omkleed advies te sturen.


Viele der 1998 in diesem Sinne vorgeschlagenen Initiativen wurden inzwischen verwirklicht.

Vele van de initiatieven die in 1998 met het oog daarop zijn voorgesteld, zijn uitgevoerd.


Für viele handelsübliche PSM-Kombinationen wurden inzwischen Rückstandshöchstgehalte festgelegt, und es existieren nationale wie auch koordinierte Programme der Gemeinschaft zur Überwachung von PSM-Rückständen in Lebensmitteln [21].

Maximumgehalten aan residuen (Maximum Residue Levels - MRL's) zijn vastgesteld voor tal van combinaties van GBP's, en voor het toezicht op GBP-residuen in voedingsmiddelen bestaan er nationale en communautaire gecoördineerde programma's [21].


Aus verschiedenen Gründen (z.B. Verzögerungen aufgrund der Durchführung von Wettbewerben für die Auswahl sowie aufgrund von ausführlichen Konsultationen der lokalen Partner) wurden einige Programme zwar rechtzeitig eingereicht, viele andere dagegen nicht.

Uiteindelijk zijn echter om uiteenlopende redenen, waaronder vertragingen door selectieprocedures en uitgebreid overleg met plaatselijke partners, slechts enkele programma's op tijd ingediend, en vele te laat.


Zwar wurden viele Empfehlungen des Aktionsplans auf nationaler Ebene aufgegriffen, aber für einige von ihnen sind noch intensivere Anstrengungen nötig, soll die beabsichtigte Wirkung eintreten – insbesondere um das Sprachenlernen auf alle Bildungspfade (einschließlich der Berufsausbildung) auszudehnen, die Zahl der unterrichteten Sprachen zu erhöhen, sprachenfreundliche Schulen zu fördern, das Potential der Erwachsenenbildung und des informellen Lernens auszuschöpfen und die Motivation, Sprachen zu lernen, zu erhöhen.

Weliswaar zijn veel van de aanbevelingen in het actieplan op nationaal niveau opgepakt, maar voor enkele zijn aanvullende inspanningen nodig om het bedoelde effect te bereiken – met name om het taalonderwijs tot alle onderwijstrajecten uit te breiden (ook het beroepsonderwijs), het taalaanbod te verruimen, taalvriendelijke scholen te promoten, de mogelijkheden van volwasseneneducatie en informeel leren te benutten, en de motivatie ...[+++]


Die Kontakte mit den nationalen Regulierungsbehörden wurden systematisch gepflegt, und zwar vor allem über den Kontaktausschuss, dessen Einsetzung auf die Richtlinie (Artikel 23a) zurückgeht.

Er zijn systematische contacten met de nationale regelgevingsinstanties geweest, met name via het bij de richtlijn ingestelde contactcomité (artikel 23 bis).


In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.

Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.


Zwar wurden in den letzten Jahren wichtige Verbesserungen erreicht, doch gibt es noch zu viele Verstöße.

De afgelopen jaren zijn aanzienlijke verbeteringen vast te stellen, maar het aantal inbreuken blijft té hoog.


Es wurden zwar bereits beträchtliche Fortschritte erzielt, nicht zuletzt infolge des Aktionsplans für den Binnenmarkt und im Zuge der ersten jährlichen Bewertung des Wirtschaftsreformprozesses von Cardiff, doch bleibt noch viel zu tun.

Hoewel reeds significante vooruitgang is geboekt, niet in het minst als gevolg van het actieplan voor de interne markt en via de eerste jaarlijkse verslaggeving in het kader van het economisch hervormingsproces van Cardiff, is er nog veel te doen.


Inzwischen wurden viele der notwendigen Schritte unternommen, um Finanzstabilität zu erreichen und die Rahmenbedingungen für ein nachhaltigeres Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum zu setzen.

Er zijn inmiddels veel belangrijke stappen gezet die financiële stabiliteit moeten brengen en de voorwaarden moeten scheppen voor een duurzamere groei en nieuwe banen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückgeht zwar wurden inzwischen viele' ->

Date index: 2025-02-18
w