39. ist beunruhigt über die unmittelbaren und schwer wiegenden Auswirkungen einiger Streitbeilegungsfälle auf private Dritte (insbesondere KMU und Konsumenten), da sich diesen Unternehmern aufgrund mangelnder unmittelbarer Anwendba
rkeit von WTO-Recht zurzeit praktisch keine rechtliche
Möglichkeit bietet, sich an durch das WTO-Streitbeilegungsverfahren nachweislich rechtswidrig handelnden Org
anen seines Staates (seiner Staatengemeinschaft ...[+++]) schadlos zu halten; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Ministerrat im Rahmen der WTO, aber auch EU-intern darauf hinzuwirken, diesen Mangel umgehend zu beheben; 39. is verontrust door de rechtstreekse en ernstige gevolgen van bepaa
lde geschillen voor derden (met name KMO's en consumenten), daar ondernemingen als gevolg van het feit dat het WTO-recht niet rechtstreeks van toepassing is, momenteel nauwelijks over rechtsmiddelen beschikken om organen van een staat (of statengemeenschap) aansprakelijk te stellen als in een WTO-procedure voor de beslechting van geschillen wordt aangetoond dat deze onrechtmatig
hebben gehandeld; verzoekt de Commissie er, in samenwerking met de Raad, in het kader v
...[+++]an de WTO, maar ook binnen de EU, naar te streven deze leemte onverwijld te verhelpen,