Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zurzeit geprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

33. ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass der Vorschlag für eine Richtlinie über alternative Formen der Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten und der Vorschlag für eine Verordnung über die Online-Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten, die zurzeit geprüft werden, schutzbedürftigen Verbrauchern einen wirksamen Zugang zu einer entweder kostenlosen oder möglichst kostengünstigen alternativen Konfliktlösung ermöglichen; ruft die Kommission auf, geeignete Mechanismen in Betracht zu ziehen, durch die sichergestellt wird, dass die Bedürfnisse und Rechte schutzbedürftiger Verbraucher im Kontex ...[+++]

33. roept de Commissie en de lidstaten op te garanderen dat het voorstel voor een richtlijn voor alternatieve geschillenbeslechting en het voorstel voor een verordening voor online beslechting van consumentengeschillen, dat momenteel wordt herzien, kwetsbare consumenten daadwerkelijk toegang geeft tot gratis of zo goedkoop mogelijke alternatieve geschillenbeslechting; roept de Commissie op na te denken over geschikte mechanismen waarmee naar behoren rekening wordt gehouden met de behoeften en rechten van kwetsbare consumenten, mocht een collectieve beroepsprocedure op EU-niveau in het leven wordt geroepen;


19. betont, dass der modernisierte Zollkodex ein wichtiges Instrument zur Straffung und Harmonisierung der Zollverfahren darstellt, wodurch zur Stärkung der europäischen Wirtschaft beigetragen wird; vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Bestimmungen des Modernisierten Zollkodex auch seinem Geiste entsprechen sollte; ist beunruhigt über die Tatsache, dass einige besonders wichtige Durchführungsbestimmungen zurzeit noch geprüft werden und dass strategische Entscheidungen in Bezug auf die IT-Architektur noch ausstehen;

19. benadrukt dat het MCC een belangrijk instrument is om de douaneprocedures te stroomlijnen en daadwerkelijk te harmoniseren met het oog op de versterking van de Europese economie; is van mening dat de bepalingen ter uitvoering van het MCC geheel en al in de geest van het MCC dienen te zijn; constateert met bezorgdheid dat een aantal essentiële uitvoeringsbepalingen nog steeds in behandeling zijn en dat er nog geen strategische beslissingen zijn genomen met betrekking tot de op te zetten IT-architectuur;


19. betont, dass der modernisierte Zollkodex ein wichtiges Instrument zur Straffung und Harmonisierung der Zollverfahren darstellt, wodurch zur Stärkung der europäischen Wirtschaft beigetragen wird; vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Bestimmungen des Modernisierten Zollkodex auch seinem Geiste entsprechen sollte; ist beunruhigt über die Tatsache, dass einige besonders wichtige Durchführungsbestimmungen zurzeit noch geprüft werden und dass strategische Entscheidungen in Bezug auf die IT-Architektur noch ausstehen;

19. benadrukt dat het MCC een belangrijk instrument is om de douaneprocedures te stroomlijnen en daadwerkelijk te harmoniseren met het oog op de versterking van de Europese economie; is van mening dat de bepalingen ter uitvoering van het MCC geheel en al in de geest van het MCC dienen te zijn; constateert met bezorgdheid dat een aantal essentiële uitvoeringsbepalingen nog steeds in behandeling zijn en dat er nog geen strategische beslissingen zijn genomen met betrekking tot de op te zetten IT-architectuur;


Ich möchte Ihnen mitteilen, dass wir 170 Antworten erhielten, die zurzeit geprüft werden, und wir hoffen, bis zum Ende des Sommers eine Zusammenfassung dieser Antworten erstellt zu haben, die wir Ihnen dann natürlich übergeben werden.

Ik deel u mede dat we 170 antwoorden hebben ontvangen die op dit moment worden geanalyseerd. We hopen tegen het eind van de zomer over een samenvatting van deze antwoorden te beschikken.


Im Rahmen des Programms werden zurzeit die geltenden Rechtsvorschriften der EU auf Hindernisse, Lücken und Ineffizienzen geprüft, und falls sich bei den Analysen Handlungsbedarf erweist, werden entsprechende Änderungen eingeleitet.

Via dit programma wordt het regelgevend acquis van de EU getoetst op lasten, lacunes en tekortkomingen met het doel de wetgeving te evalueren en in voorkomend geval te herzien wanneer uit de evaluatie blijkt dat het nodig is actie te ondernemen.


Der Prozess muss durch die Annahme einer Durchführungsverordnung vollendet werden; ein entsprechender Vorschlag wird zurzeit geprüft.

Dit proces moet worden voltooid met de aanneming van een toepassingsverordening ; een voorstel daarvoor is momenteel in behandeling.


So wurde die Immunität von sechs Parlamentsmitgliedern aufgehoben, und weitere Anträge des Generalstaatsanwalts werden zurzeit geprüft.

De immuniteit van zes parlementsleden is opgeheven en andere verzoeken van de procureur-generaal zijn in behandeling.


Die Einzelheiten der vorgeschlagenen Änderungen werden zurzeit geprüft und sollen im Rahmen einer Stellungnahme des Rechnungshofes, zu dem ich Berichterstatterin bin, vorgestellt werden.

De details van de voorgestelde wijzigingen zijn momenteel bij de Rekenkamer in onderzoek ten behoeve van de vaststelling van een advies, waarvoor ikzelf als rapporteur optreed.


Der Prozess muss durch die Annahme einer Durchführungsverordnung vollendet werden; ein entsprechender Vorschlag wird zurzeit geprüft.

Dit proces moet worden voltooid met de aanneming van de toepassingsverordening ; een voorstel daarvoor is momenteel in behandeling.


Zwei Vorschläge für Beschlüsse zur Verlängerung des derzeitigen Programms MEDIA Plus um ein Jahr (2006) werden zurzeit vom Rat und vom Europäischen Parlament geprüft.

Twee voorstellen voor een besluit tot verlenging van het huidige programma MEDIA Plus met één jaar (2006) zijn momenteel in studie bij de Raad en het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurzeit geprüft werden' ->

Date index: 2024-02-20
w