Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " umstrukturierung nötigen beihilfen erhalten " (Duits → Nederlands) :

Die geänderten Krisenmitteilungen könnten außerdem im gesamten Binnenmarkt für eine entschiedenere Umstrukturierung und eine umfassendere Lastenverteilung auf alle Banken, die staatliche Beihilfen erhalten, sorgen.

De aanpassing van de crisismededelingen kan ook bijdragen aan een doortastendere herstructurering van en betere lastendeling voor alle staatssteun ontvangende banken in de hele interne markt.


Besonders besorgniserregend bei KMU ist hingegen die Möglichkeit, dass es zu einer Wertvernichtung kommt, weil KMU, bei denen eine Umstrukturierung im Hinblick auf die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität möglich wäre, diese Chance aufgrund von Liquiditätsproblemen nicht erhalten. In Bezug auf die Gewährung von Beihilfen im Rahmen von Beihilferegelungen reicht es daher aus, dass ein Mitgliedstaat feststellt, dass der Ausfall des begünstigten Unternehmens wahrsc ...[+++]

Wat betreft steunverlening in het kader van regelingen, is het dus voldoende dat een lidstaat aantoont dat het verdwijnen van de begunstigde onderneming waarschijnlijk sociale tegenspoed of marktfalen met zich zou meebrengen, met name dat:


Griechenland zufolge entspricht die Garantie von 2010 den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (12) (nachfolgend „Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung“ genannt); United Textiles habe dadurch keinen Vorteil erhalten.

Griekenland betoogt dat de garantie van 2010 in overeenstemming is met de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (hierna „richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun” genoemd) (12), en geen voordeel aan United Textiles toekent.


Gemäß Punkt 8 der Mitteilung der Kommission — Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (24) (nachstehend „die Leitlinien“), „wäre es hingegen (nicht gerechtfertigt), ein Unternehmen in einem Sektor mit langfristigen strukturellen Überkapazitäten künstlich am Leben zu erhalten, oder wenn es nur mit Hilfe wiederholter staatlicher Intervention überleben könnte“.

Volgens punt 8 van de mededeling van de Commissie - communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (24) (hierna „de richtsnoeren” genoemd), „zou dit soort steun niet gerechtvaardigd zijn indien wordt beoogd een onderneming in een sector met aanhoudende structurele overcapaciteit kunstmatig in leven te houden of wanneer die onderneming enkel kan overleven dankzij herhaalde overheidsmaatregelen”.


Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlebergbau wurde daher auf der Grundlage der Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe e und Artikel 89 EG-Vertrag angenommen, um diesen Sektor durch die Bereitstellung staatlicher Beihilfen zur Unterstützung der Umstrukturierung der Steinkohleindustrie zu erhalten und bei der Bewältigung der Folgen der erheblichen Abbaureduzierungen zu unterstützen.

Verordening (EG) nr. 1407/2002 betreffende staatssteun voor de kolenindustrie werd dan ook vastgesteld op basis van artikel 87, lid 3, letter e) en artikel 89 van het EG-Verdrag, met als doel deze industriesector in stand te houden door middel van overheidssubsidies ter ondersteuning van de herstructurering van de kolenindustrie, en deze te ondersteunen bij het opvangen van de gevolgen van de inkrimping van haar activiteiten.


Er betonte, dass man bei der Übernahme der Konkursmasse zwar keine Unterstützung für die Umstrukturierung erhalten könnte, es aber möglich wäre, Beihilfen für neue Investitionen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze im Rahmen der regionalen Unterstützung zu bekommen.

De heer Soukup wees op het feit dat er bij de overname van een failliete boedel geen mogelijkheid is om herstructureringssteun te verkrijgen, maar dat het in de plaats daarvan wel mogelijk zou zijn om in het kader van de regionale bijstand hulp te vragen voor nieuwe investeringen en het creëren van nieuwe banen.


Ab 2006 soll auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ein allgemeines und mehrjähriges Programm zur Umstrukturierung und Umstellung des Tabakanbaus in den Erzeugerregionen, die gemeinschaftliche Beihilfen erhalten, umgesetzt werden.

Vanaf 2006 wordt een algemeen en meerjarig programma voor de herstructurering en omschakeling van tabak ingevoerd in de producerende gebieden die communautaire steun ontvangen, op basis van een voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement.


Ab 2006 soll auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ein allgemeines und mehrjähriges Programm zur Umstrukturierung und Umstellung des Tabakanbaus in den Erzeugerregionen, die gemeinschaftliche Beihilfen erhalten, umgesetzt werden.

Vanaf 2006 wordt een algemeen en meerjarig programma voor de herstructurering en omschakeling van tabak ingevoerd in de producerende gebieden die communautaire steun ontvangen, op basis van een voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement.


Im Dezember 2004 übermittelte Rumänien der Kommission ein Umstrukturierungsprogramm und Geschäftspläne für die Unternehmen, die staatliche Beihilfen für die Umstrukturierung erhalten haben oder noch erhalten.

In december 2004 heeft Roemenië aan de Commissie een herstructureringsprogramma voorgelegd, alsmede bedrijfsplannen voor de ondernemingen die overheidssteun voor herstructurering ontvingen of hadden ontvangen.


Erstens hat sie sich bei Annahme der erwähnten Ausnahmeregelung gegenüber dem Rat verpflichtet, durch Ausübung ihrer Überwachungs- und Prüfungsbefugnisse sicherzustellen, daß die Werften in den neuen Ländern nur die zur Umstrukturierung nötigen Beihilfen erhalten.

Ten eerste gaf zij bij de goedkeuring van de bovengenoemde uitzonderingen de toezegging aan de Raad dat de Commissie haar toezicht- en onderzoeksbevoegdheden zal hanteren om te waarborgen dat de werven in de nieuwe Länder alleen de voor hun herstructurering noodzakelijke steun ontvangen.


w