Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gewährleistung einer erfolgreichen durchführung komplexer » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rückgriff auf Maßnahmen der technischen Hilfe im Rahmen von ISPA ist weiterhin ein wesentlicher Bestandteil zur Gewährleistung einer erfolgreichen Programmplanung und Durchführung.

De inzet van maatregelen voor technische bijstand in het kader van ISPA is steeds een belangrijk element om de programmering en uitvoering te doen slagen.


* Kommission/Beratender Ausschuss für Abschlussprüfung: Vorläufige Maßnahmen zur Gewährleistung einer erfolgreichen Umsetzung der ISA ab 2005.

2) Commissie/Adviescomité Accountantscontrole: voorbereidende acties om een probleemloze toepassing van de ISA's vanaf 2005 te garanderen.


In diesem Zusammenhang sollte die EBA Rahmenverwaltungsvereinbarungen ausarbeiten und im Einklang mit Artikel 33 der Verordnung Nr. 1093/2010 mit den Behörden von Drittländern abschließen; die nationalen Behörden sollten bilaterale Vereinbarungen abschließen, die soweit möglich mit den EBA-Rahmenvereinbarungen übereinstimmen sollten. Die Ausarbeitung solcher Vereinbarungen zwischen den für den Ausfall weltweit tätiger Firmen zuständigen nationalen Behörden sollte als ein Mittel zur Gewährleistung einer erfolgreichen Planung, Entscheidungsfindung und Koordinierung im Zusammenhang mit internationa ...[+++]

Met dat doel voor ogen dient de EBA overeenkomstig artikel 33 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 administratieve kaderregelingen te ontwikkelingen en aan te gaan met autoriteiten van derde landen, en dienen de nationale autoriteiten bilaterale regelingen te sluiten die zoveel mogelijk in de lijn liggen van de EBA-kaderregelingen. Het treffen van deze regelingen tussen de nationale autoriteiten die voor het beheer van het faillissement van wereldwijde ondernemingen verantwoordelijk zijn, moet een manier zijn om een doeltreffende planning, besluitvorming en coördinatie met betrekking tot internationale groepen te garanderen.


In den strategischen Leitlinien sollte der Rolle einer breit angelegten Partnerschaft für die Ausarbeitung und Umsetzung von Entwicklungsstrategien Rechnung getragen werden, die zur Gewährleistung einer erfolgreichen Durchführung komplexer Kohäsionsstrategien unerlässlich sind; auch die Anforderungen an Qualität und Effizienz des öffentlichen Sektors sollten berücksichtigt werden.

De strategische richtsnoeren moeten rekening houden met de rol van een breed opgezet partnerschap bij de opstelling en uitvoering van ontwikkelingsstrategieën, dat nodig is om ervoor te zorgen dat complexe cohesiestrategieën met succes kunnen worden beheerd, en met de noodzaak van kwaliteit en doeltreffendheid in de publieke sector.


Die Ausarbeitung solcher Vereinbarungen zwischen den für den Ausfall weltweit tätiger Firmen zuständigen nationalen Behörden sollte als ein Mittel zur Gewährleistung einer erfolgreichen Planung, Entscheidungsfindung und Koordinierung im Zusammenhang mit internationalen Gruppen eingesetzt werden.

Het treffen van deze regelingen tussen de nationale autoriteiten die voor het beheer van het faillissement van wereldwijde ondernemingen verantwoordelijk zijn, moet een manier zijn om een doeltreffende planning, besluitvorming en coördinatie met betrekking tot internationale groepen te garanderen.


In den strategischen Leitlinien sollte der Rolle einer breit angelegten Partnerschaft für die Ausarbeitung und Umsetzung von Entwicklungsstrategien Rechnung getragen werden, die zur Gewährleistung einer erfolgreichen Durchführung komplexer Kohäsionsstrategien unerlässlich sind; auch die Anforderungen an Qualität und Effizienz des öffentlichen Sektors sollten berücksichtigt werden.

De strategische richtsnoeren moeten rekening houden met de rol van een breed opgezet partnerschap bij de opstelling en uitvoering van ontwikkelingsstrategieën, dat nodig is om ervoor te zorgen dat complexe cohesiestrategieën met succes kunnen worden beheerd, en met de noodzaak van kwaliteit en doeltreffendheid in de publieke sector.


Der Rückgriff auf Maßnahmen der technischen Hilfe im Rahmen von ISPA ist weiterhin ein wesentlicher Bestandteil zur Gewährleistung einer erfolgreichen Programmplanung und Durchführung.

De inzet van maatregelen voor technische bijstand in het kader van ISPA is steeds een belangrijk element om de programmering en uitvoering te doen slagen.


* Kommission/Beratender Ausschuss für Abschlussprüfung: Vorläufige Maßnahmen zur Gewährleistung einer erfolgreichen Umsetzung der ISA ab 2005.

2) Commissie/Adviescomité Accountantscontrole: voorbereidende acties om een probleemloze toepassing van de ISA's vanaf 2005 te garanderen.


Zunächst einmal ist die Integration von Diensten auf EU-Ebene häufig ein wesentlicher Faktor zur Gewährleistung einer erfolgreichen Erbringung der Dienstleistung.

In de eerste plaats is integratie van diensten op EU-niveau vaak een eerste vereiste om op succesvolle wijze een dienst te kunnen verlenen.


Zunächst einmal ist die Integration von Diensten auf EU-Ebene häufig ein wesentlicher Faktor zur Gewährleistung einer erfolgreichen Erbringung der Dienstleistung.

In de eerste plaats is integratie van diensten op EU-niveau vaak een eerste vereiste om op succesvolle wijze een dienst te kunnen verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gewährleistung einer erfolgreichen durchführung komplexer' ->

Date index: 2022-06-29
w