Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entwicklung dieser initiativen beizutragen » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Beginn dieser Krise haben wir als EU den Menschen dort zur Seite gestanden, um zum Wiederaufbau, zur Stabilisierung und zur Entwicklung des Landes beizutragen.

Sinds de crisis uitbrak heeft de EU de Centraal-Afrikaanse Republiek geholpen herstel, stabiliteit en ontwikkeling te bewerkstelligen.


Das Projekt hat das Potenzial, historischen Stätten den Zugang zu zusätzlichen finanziellen Mitteln zu ermöglichen und zur Erhaltung und Entwicklung dieser Stätten beizutragen. Dies ist in diesen wirtschaftlich schweren Zeiten ein wichtiger Punkt, aber dort, wo wir die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger wecken, haben wir die Verantwortung, unseren Worten auch Taten folgen zu lassen.

Met dit project is het mogelijk om historische sites aanvullende financiële steun te verlenen en om hun voorzieningen te behouden en verder te ontwikkelen. Dit laatste is een zeer noodzakelijk pluspunt in deze moeilijke economische tijden, maar wanneer we verwachtingen bij de burgers wekken, hebben we de verantwoordelijkheid die ook waar te maken.


Wenn wir die sprachlichen und kulturellen Verbindungen, die im Laufe der Geschichte geknüpft wurden, hinzufügen, haben wir eine Möglichkeit, weitestgehend zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung diesernder beizutragen, so unterschiedlich ihre Situation auch sein mag.

Als we hier de taalkundige en culturele banden die uit het verleden zijn overgebleven, bij optellen, biedt dat ons de kans om voor zover mogelijk bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling van deze landen, hoe verschillend hun situatie ook moge zijn.


Wenn wir die sprachlichen und kulturellen Verbindungen, die im Laufe der Geschichte geknüpft wurden, hinzufügen, haben wir eine Möglichkeit, weitestgehend zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung diesernder beizutragen, so unterschiedlich ihre Situation auch sein mag.

Als we hier de taalkundige en culturele banden die uit het verleden zijn overgebleven, bij optellen, biedt dat ons de kans om voor zover mogelijk bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling van deze landen, hoe verschillend hun situatie ook moge zijn.


13. empfiehlt der Kommission, dass im Rahmen des Querschnittsprogramms "Lebenslanges Lernen" bei der Haushaltsplanung für den Zeitraum 2007-2013 die Möglichkeit vorgesehen wird, die Entwicklung dieser Initiativen zu fördern;

13. verzoekt de Commissie om in het kader van het transversale programma "Levenslang leren" bij de toekenning van de begrotingskredieten voor 2007-2013 te voorzien in steun aan deze initiatieven;


13. empfiehlt der Kommission, dass im Rahmen des Querschnittsprogramms „Lebenslanges Lernen“ bei der Haushaltsplanung für den Zeitraum 2007-2013 die Möglichkeit vorgesehen wird, die Entwicklung dieser Initiativen zu fördern;

13. verzoekt de Commissie om in het kader van het transversale programma "Levenslang leren" bij de toekenning van de begrotingskredieten voor 2007-2013 te voorzien in steun aan deze initiatieven;


fordert der Rat die belarussische Regierung auf, die gegenwärtige negative Entwicklung in Bezug auf Demokratie und Menschenrechte umzukehren, sicherzustellen, dass der Wahlprozess in freier und fairer Weise im Einklang mit internationalen Standards abläuft, sowie ihren Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und der VN nachzukommen; ruft der Rat die belarussische Regierung auf, im Einklang mit dem Dokument von Kopenhagen von 1990 frühzeitig eine vollständige Wahlbeobachtermission von OSZE/BDIMR einzuladen und dieser zu gestatten, ihre ...[+++]

roept de Raad de regering van Belarus op, de huidige neerwaartse trend op het vlak van de democratie en de mensenrechten om te buigen, ervoor te zorgen dat de verkiezingen overeenkomstig de internationale normen vrij en eerlijk verlopen, en haar in het kader van de OVSE en de VN aangegane verbintenissen na te komen; roept de Raad de regering van Belarus op tijdig om een volwaardige OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie te verzoeken overeenkomstig het document van Kopenhagen van 1990, en deze onbelemmerd haar werk te laten doen; de Raad wijst op de bereidheid van de EU-lidstaten om een bijdrage ...[+++]


dem Rat regelmäßig über die Ergebnisse dieser Initiativen und über die Entwicklung beim Einsatz des elektronischen Geschäftsverkehrs durch europäische Unternehmen, insbesondere KMU, sowie über neue Bereiche für Maßnahmen im Rahmen der Initiative "GoDigital" Bericht zu erstatten".

- aan de Raad op gezette tijden verslag uit te brengen over de resultaten van deze initiatieven en de mate waarin de elektronische handel door Europese ondernemingen, in het bijzonder het MKB wordt opgepakt, alsmede over nieuwe actieterreinen in het kader van het initiatief "het MKB helpen om digitaal te gaan werken".


I. Dem neuen Assoziationsabkommen, das das Kooperationsabkommen von 1976 und die darauf folgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt besonders große Bedeutung zu. Es ist nämlich das dritte Abkommen einer Reihe neuer Abkommen, die im Rahmen der Verstärkung der Mittelmeerpolitik der Union abgeschlossen werden sollen; diese Politik hat zum Ziel, den Beziehungen der Union zu ihren Partnern des Mittelmeerraums eine neue Dimension zu verleihen und auf bilateraler und regionaler Ebene an der Entwicklung dieser Region in einem Klima des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität beizutragen ...[+++]

I. De nieuwe Associatieovereenkomst, die in de plaats komt van de Samenwerkingsovereenkomst van 1976 en de opeenvolgende aanpassingsprotocollen, is van uitzonderlijk belang. Zij is namelijk de derde in een serie nieuwe overeenkomsten die gesloten zullen worden in het kader van de versterking van het Middellandse-Zeebeleid van de Unie dat bedoeld is om een nieuwe dimensie te geven aan de betrekkingen met de partners in het Middellandse-Zeegebied en op bilateriaal en regionaal niveau deel te nemen aan de ontwikkeling van de regio in een ...[+++]


Der Rat ersucht die Kommission, ihm mindestens alle 3 Jahre über das Ergebnis dieser Initiativen und über die Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit der Branche zu berichten und die für Industrie zuständigen Generaldirektoren durch jährliche Unterrichtung auf dem laufenden zu halten".

De Raad verzoekt de Commissie, hem ten minste om de 3 jaar verslag uit te brengen over de resultaten van deze initiatieven en over de ontwikkeling van het concurrentievermogen in deze sector, en de Directeuren-Generaal Industrie jaarlijks op de hoogte te houden".


w