Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründete Besorgnis der Befangenheit
Besorgnis der Befangenheit
Besorgnis erregender Staat
Besorgnis erregendes Verschwinden
Pariastaat
Risikostaat
Verbrecherischer Staat
Wegen Besorgnis der Befangenheit

Traduction de « besorgnis weil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begründete Besorgnis der Befangenheit

wettige verdenking


Besorgnis erregendes Verschwinden

onrustwekkende verdwijning


Besorgnis der Befangenheit

vrees voor partijdigheid als reden tot wraking | wettige verdenking


wegen Besorgnis der Befangenheit

aan de onpartijdigheid twijfelen | partijdigheid,vooringenomenheid vermoeden


Besorgnis erregender Staat | Pariastaat | Risikostaat | verbrecherischer Staat

land van zorg | probleemstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere das Gesetz über Velika Hoča/Hoçë e Madhe gibt Anlass zur Besorgnis, weil trotz eines Beschlusses der Stadtverwaltung vom Februar 2013 zur Umsetzung des Gesetzes und trotz entsprechender Verwaltungsanweisungen des Ministeriums für Umwelt und Raumplanung die Umsetzung nicht vorangekommen ist.

De wet inzake Velika Hoča/Hoçë e Madhe geeft aanleiding tot bijzondere bezorgdheid omdat er geen enkele vooruitgang met de tenuitvoerlegging is geboekt ondanks een besluit daartoe van de gemeente van februari 2013 en ondanks administratieve instructies ter zake door het ministerie van milieu en ruimtelijke ordening.


„Heute ist Weltflüchtlingstag und die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft wächst, weil die Zahl der vertriebenen Menschen in der ganzen Welt einen neuen dramatischen Höhepunkt erreicht hat.

“Vandaag is het Wereldvluchtelingendag. Een dag die steeds belangrijker wordt voor de internationale gemeenschap, nu het aantal ontheemden over de hele wereld een nieuw tragisch hoogtepunt heeft bereikt.


vertritt die Auffassung, dass die Steuerhinterziehung ein Besorgnis erregendes Ausmaß angenommen hat und so wirksam wie möglich bekämpft werden muss, weil sie der künftigen Angemessenheit und Stabilität der Vorsorgesysteme schadet;

is van oordeel dat belastingontduiking een zorgwekkend verschijnsel is dat zo doeltreffend mogelijk moet worden aangepakt, aangezien het de toekomstige toereikendheid en stabiliteit van pensioenstelsels ondermijnt;


Gegenwärtig herrscht große Besorgnis, weil Tausende, ja Hunderttausende von Familien riesige Probleme mit der Kreditflexibilität haben.

Op dit moment bestaat er met name bezorgdheid over het feit dat duizenden of honderdduizenden gezinnen worden geconfronteerd met ernstige problemen ten aanzien van de flexibiliteit van leningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist dieser Weg, der uns Sorge macht. Und es gibt Grund zur Besorgnis, weil im Zuge der von Präsident Chávez vorgeschlagenen Verfassungsreform Begriffe wie „Dezentralisierung“, „Privatinitiative“, „Wettbewerbsfreiheit“ und „soziale Gerechtigkeit“ Begriffen wie „Sozialismus“, „sozialistisch“, „Einführung des sozialistischen Staates“, „Abschaffung der Unabhängigkeit der Zentralbank“ und „Volksmacht“ weichen müssen.

Dit is de strekking die ons verontrust, en wij zijn met recht verontrust, want in de constitutionele hervorming die president Chávez voorstelt, moeten woorden als “decentralisatie”, “privé- initiatief”, “vrije mededinging” en “sociale rechtvaardigheid” plaatsmaken voor woorden als “socialisme”, “socialist”, “verplichting van de socialistische staat”, “afschaffing van de onafhankelijkheid van de centrale bank” en “macht van het volk”.


Es gibt Anlass zu Besorgnis, weil Nigeria derzeit ein Gesetz mit dem Titel „Gesetz im Hinblick auf Bestimmungen für ein Verbot von Beziehungen zwischen Personen gleichen Geschlechts, der Eheschließung zwischen ihnen und anderer damit in Verbindungen stehender Angelegenheiten“ berät.

Wij zijn ongerust over de plannen van Nigeria tot invoering van een wet "houdende verbodsbepalingen op relaties tussen personen van hetzelfde geslacht, de sluiting van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht en andere hiermee samenhangende aangelegenheden".


Es gibt Anlass zu Besorgnis, weil Nigeria derzeit ein Gesetz mit dem Titel „Gesetz im Hinblick auf Bestimmungen für ein Verbot von Beziehungen zwischen Personen gleichen Geschlechts, der Eheschließung zwischen ihnen und anderer damit in Verbindungen stehender Angelegenheiten“ berät.

Wij zijn ongerust over de plannen van Nigeria tot invoering van een wet "houdende verbodsbepalingen op relaties tussen personen van hetzelfde geslacht, de sluiting van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht en andere hiermee samenhangende aangelegenheden".


Es gibt Anlass zu Besorgnis, weil Nigeria derzeit ein Gesetz mit dem Titel „Gesetz im Hinblick auf Bestimmungen für ein Verbot von Beziehungen zwischen Personen gleichen Geschlechts, der Eheschließung zwischen ihnen und anderer damit in Verbindungen stehender Angelegenheiten” berät.

Wij zijn ongerust over de plannen van Nigeria tot invoering van een wet "houdende verbodsbepalingen op relaties tussen personen van hetzelfde geslacht, de sluiting van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht en andere hiermee samenhangende aangelegenheden".


Frau Gradin dazu: "Das gibt Anlaß zu großer Besorgnis, besonders weil wir wissen, daß diese Vereinigungen auch in Drogenschmuggel, Waffenhandel, Beamtenbestechung und Geldwäsche verwickelt sind.

"Dit is een zeer zorgwekkend verschijnsel, des te meer omdat wij weten dat deze organisaties betrokken zijn bij de illegale drughandel, de wapenhandel, corruptie van ambtenaren en het witwassen van geld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besorgnis weil' ->

Date index: 2022-03-22
w