Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
Alpha-Grenze
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Grenze
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Preis frei Grenze
Rückführung zur Grenze
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Wahre Ermüdungsgrenze
Zurückweisung an der Grenze
Ó-Grenze
Überschreiten der Grenze

Vertaling van " albanischen grenze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


Alpha-Grenze | Ó-Grenze | wahre Ermüdungsgrenze

alfagrens | veilige vermoeidheidsgrens


Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das wichtigste Straßeninfrastrukturprojekt des Kosovo – der Bau der Autobahn von Kosovo zur albanischen Grenze – gibt angesichts unverhältnismäßig hoher Kosten und des langfristig erforderlichen Investitionsvolumens weiterhin Anlass zur Sorge.

Het belangrijkste Kosovaarse project op het vlak van wegeninfrastructuur, de bouw van de autosnelweg van Kosovo naar de Albanese grens, blijft een punt van zorg wegens buitensporig hoge kosten en de vereiste omvang van de investeringen op lange termijn.


Die Kommission sollte darlegen, wie sie beabsichtigt, durch reibungslose, demokratische Systemabläufe die Rechte der Griechen und sonstiger Minderheiten in Albanien zu schützen, sowie FRONTEX an der griechisch-albanischen Grenze angesichts der Gefahr eines Zustroms von Einwanderern nach Griechenland aufgrund der politischen Unruhen zu stärken.

De Commissie moet ons uitleggen hoe zij, via een goede en democratische werking van het staatsbestel, de rechten van de Grieken en andere minderheden in Albanië wil beschermen en hoe zij Frontex aan de Albanees-Griekse grens denkt te versterken, overwegende dat de politieke onrust een migratiegolf naar Griekenland op gang zou kunnen brengen.


Übernommen wurde außerdem meine Empfehlung, die Nord-Süd-Eisenbahnverbindungen zur Stadt Niksič an der Grenze zu Bosnien und zur albanischen Grenzstadt Shkoder wiederherzustellen.

Ook mijn voorstel voor herstel van de Noord-Zuidspoorwegverbindingen naar Niksič aan de Bosnische grens en naar Shkoder in Albanië is overgenomen.


B. äußerst besorgt über die eskalierende Spannung an der Grenze zwischen Mazedonien und dem Kosovo, insbesondere in der Gegend um das Dorf Tanusevci in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, und über die Angriffe der albanischen Extremisten gegen Polizisten und Soldaten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie die KFOR-Truppen,

B. hevig gealarmeerd door de escalatie van de spanning aan de grens tussen de VJRM en de FRJ/Kosovo, vooral in het gebied rond het dorp Tanusevci in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en door de aanvallen van etnisch Albanese extremisten op de politie en de soldaten van de VJRM en op de KFOR-troepen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt die Gewalt der albanischen Guerrilla an der nordmazedonischen Grenze, die bereits Menschenleben gekostet hat und eine Bedrohung der Stabilität der ehemaligen Republik Mazedonien darstellt, deren territoriale Integrität und Souveränität erhalten bleiben müssen;

1. veroordeelt het geweld van de Albanese guerrilla's aan de noordgrens van Macedonië waarbij doden zijn gevallen en dat een bedreiging is van de stabiliteit van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië terwijl de territoriale integriteit en de soevereiniteit van dit land gehandhaafd moet blijven;


w