O. in der Erwägung, daß die Freizügigkeit hinsichtlich des Erhalts erworbener Anwartschaften der zusätzlich
en Altersversorgung zunächst in den Mitgliedstaaten sichergestellt werden sollte, um zu gewährleisten, daß Personen bei Wechsel des Arbeitgebers innerhalb eines Mitgliedstaates nicht anders behandelt werden a
ls Personen, die zu einem in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Arbeitgeber wechseln; in der Erwägung, daß die Anwartschaftszei
ten angepaßt werden sollten und daß f ...[+++]ür alle Systeme der zusätzlichen Altersversorgung Bestimmungen im Hinblick auf die grenzüberschreitende Mitgliedschaft festgelegt werden sollten,O. overwegende dat het vraagstuk van het vrij verkeer ten aanzien van het behoud van verworven aanvullende pensioenrechten eerst m
oet worden opgelost binnen de lidstaten om ervoor te zorgen dat degenen die in dezelfde lidstaat blijven als zij van werkgever veranderen niet anders worden behandeld dan degenen die gaan werken bij een werkgever die in een andere lidstaat is gevestigd; overwegende dat de perioden gedurende welke rechte
n worden opgebouwd, moeten worden aangepast en dat er ten aanzien van grensoverschrijdende deelneming aa
...[+++]n alle aanvullende pensioenvoorzieningen regels moeten worden opgesteld,