Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunächst möchte ich jedoch meiner hoffnung » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst möchte ich jedoch meiner Hoffnung Ausdruck geben, dass der Präsident meine Bemerkungen zum Ablauf dieses Prozesses an das Präsidium des Parlaments weiterleitet.

Ik wil echter beginnen met te zeggen dat ik hoop dat de Voorzitter mijn opmerkingen over de wijze waarop dit proces vordert aan het Bureau van het Parlement wil doorgeven.


Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


Mit meiner Stimme für die Entschließung möchte ich gleichzeitig meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Kommission zukünftig ähnliche Anträge genehmigen wird.

Ik stem voor de resolutie en hoop dat de Commissie ook in de toekomst vergelijkbare aanvragen honoreert.


Schließlich möchte ich noch meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Kommission entsprechend der klaren Vorgaben des Parlaments und mit der Unterstützung des Europäischen Rats das umfangreiche Entwicklungsprogramm in Angriff nehmen wird, das Teil dieser Entschließung ist.

Ten slotte wil ik mijn hoop uitdrukken dat de Europese Commissie tegemoetkomt aan de expliciete oproep van het Europees Parlement en de goedkeuring van de Europese Raad om zo snel mogelijk het in de resolutie uiteengezette complexe ontwikkelingsprogramma te lanceren.


Abschließend möchte ich nochmals meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass diese Vereinbarung morgen angenommen und schnellstmöglich umgesetzt wird und dass die Gemeinschaftsinstitutionen und -organe den Nutzen ihrer wirksamen Anwendung für alle erkennen und auf dieser Grundlage handeln werden.

Ten slotte spreek ik nogmaals de hoop uit dat dit akkoord morgen wordt goedgekeurd en onverwijld ten uitvoer wordt gelegd, en daarnaast hoop ik ook dat de communautaire instellingen en organen inzien dat een effectieve tenuitvoerlegging iedereen ten goede zal komen en dat zij vanuit dat uitgangspunt te werk zullen gaan.


Abschließend möchte ich noch meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass wir alle hier – ich weiß, Herr Moraes tut sein Bestes – versuchen werden, die Regierungen unserer Länder von populistischen und gefährlichen Maßnahmen abzubringen, die die Hysterie in den Medien nur weiter anheizen.

Tot slot hoop ik dat iedereen van ons hier - en ik weet dat de heer Moraes zijn best doet - zal proberen onze nationale regeringen ervan te overtuigen af te zien van het nemen van populistische en verachtelijke maatregelen, die alleen maar gebaseerd zijn op hysterische verslaggeving in de media.


Die Kommission möchte jedoch zunächst darauf hinweisen, dass das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften unterstrichen hat, dass Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag restriktiv anzuwenden ist, so dass die Beihilfe nicht nur einem Unternehmen oder einem Wirtschaftszweig zugutekommen darf, sondern der Beseitigung einer Störung im gesamten Wirtschaftsleben eines Mitgliedst ...[+++]

De Commissie wil er echter allereerst op wijzen dat het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen heeft benadrukt dat artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag restrictief dient te worden toegepast, zodat de steunmaatregel niet slechts ten goede mag komen aan een onderneming of een sector, maar bedoeld moet zijn om een verstoring in de hele economie van een lidstaat op te heffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst möchte ich jedoch meiner hoffnung' ->

Date index: 2023-04-14
w