Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zunächst möchte ich allen berichterstattern gratulieren " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Becsey, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich allen Berichterstattern zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer Becsey, dames en heren, ik wil eerst en vooral alle rapporteurs feliciteren met het uitstekende werk dat zij hebben geleverd.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich allen Berichterstattern und insbesondere meiner Kollegin und Nachbarin Frau Gurmai zu ihrer herausragenden Arbeit an diesem Thema gratulieren.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil in de eerste plaats alle rapporteurs, en met name mijn collega en buurvrouw mevrouw Gurmai, lof toezwaaien voor hun uitstekende werk aangaande dit onderwerp.


Zunächst möchte ich allen Berichterstattern gratulieren und sagen, dass der Bericht, den Herr Capoulas Santos im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vorgelegt hat, die Probleme und Vorschläge in ausgewogener Weise formuliert.

Eerst wil ik alle rapporteurs gelukwensen. Het verslag van de heer Capoulas Santos namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling biedt een evenwichtige beschrijving van de problemen en bevat ook evenwichtige voorstellen.


(RO) Zunächst möchte ich den Berichterstattern gratulieren.

– (RO) Allereerst zou ik de rapporteurs willen feliciteren.


– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Berichterstattern gratulieren, denn sie haben sorgfältige und systematische Arbeit geleistet und dabei die Standpunkte und Anmerkungen der Mitglieder unseres Ausschusses berücksichtigt. Auf diese Weise ist ein Text entstanden, der breite Anerkennung gefunden hat.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteurs gelukwensen. Zij zijn zorgvuldig en stelselmatig te werk gegaan, hebben rekening gehouden met de standpunten en opmerkingen van de leden van onze commissie, en hebben uiteindelijk een tekst op tafel gelegd waarmee men het over het algemeen eens kan zijn.


Ich möchte allen gratulieren, die an dieser Studie beteiligt waren.

Ik wil alle deelnemers aan deze studie feliciteren.


Ich möchte den Siegern sowie allen anderen Teilnehmern herzlich gratulieren: Sie sind hervorragende Botschafter ihrer Schulen und Universitäten, ihrer Länder, ihrer Regionen und der heutigen Jugend,“ so Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft.

Ik wens de winnaars en alle jongeren die aan de wedstrijd hebben deelgenomen van harte geluk: het zijn fantastische ambassadeurs van hun school of universiteit, van hun land en regio en van de jeugd van vandaag". zei Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn".


Herr Präsident, ich möchte Ihnen und allen Mitgliedern der irischen Regierung im Namen des Europäichen Parlaments gratulieren zu dem, was Sie während Ihrer Präsidentschaft erreicht haben.

Mijnheer de voorzitter, Ik zou u en alle leden van de Ierse regering namens het Europees Parlement willen feliciteren met hetgeen u tijdens uw voorzitterschap hebt bereikt.


John McNamee, Präsident der EIBF, meinte dazu: „Ich bin wieder einmal ganz begeistert, neue Talente zu entdecken, und möchte allen diesjährigen Gewinnerinnen und Gewinnern von ganzem Herzen gratulieren.

John Mc Namee, voorzitter van de EIBF, zei: "Ik ben verheugd dat ik eens te meer nieuw talent kan ontdekken en ik wil alle winnaars van dit jaar dan ook hartelijk gelukwensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst möchte ich allen berichterstattern gratulieren' ->

Date index: 2021-07-09
w