Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunächst einmal konnte » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst einmal konnte der Status quo jahrzehntelang aufrechterhalten werden, da auch die westlichen Mächte die Situation nach dem Zweiten Weltkrieg nicht ändern wollten.

Ten eerste kon deze status-quo decennialang blijven bestaan omdat ook de westerse mogendheden deze naoorlogse situatie wilden handhaven.


Zunächst einmal konnte der Status quo jahrzehntelang aufrechterhalten werden, da auch die westlichen Mächte die Situation nach dem Zweiten Weltkrieg nicht ändern wollten.

Ten eerste kon deze status-quo decennialang blijven bestaan omdat ook de westerse mogendheden deze naoorlogse situatie wilden handhaven.


Wie die Kommission im Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens erklärt hat, könnte zunächst einmal ein Vergleich der Preise für Werbung bei öffentlich-rechtlichen und bei kommerziellen Rundfunkanstalten ein sinnvoller Maßstab für die in Randnummer 58 der Rundfunk-Mitteilung genannten Kriterien sein.

Ten eerste zou, zoals de Commissie ook in het besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure heeft gesteld, een vergelijking tussen de prijzen van de publieke en de particuliere advertentieverkopers als een betekenisvolle maatstaf van de in punt 58 van de omroepmededeling genoemde criteria kunnen worden beschouwd.


Zunächst einmalnnte die Kommission um die Erarbeitung eines Grünbuchs ersucht oder vom EP ein entsprechender Initiativbericht vorgelegt werden.

Om te beginnen zou aan de Commissie een Groenboek kunnen worden gevraagd of zou het EP een eigen initiatiefrapport hierover kunnen uitbrengen.


Zunächst einmal konnte mit dem Inkrafttreten des Assoziationsabkommens am 1. März 1998 der darin vorgesehene Dialog auf Ministerebene eingeleitet werden.

Dankzij de inwerkingtreding van de associatieovereenkomst op 1 maart 1998 kon de dialoog waarin die overeenkomst voorziet, op ministerieel niveau worden aangevat.


Zunächst einmal konnte mit dem Inkrafttreten des Assoziationsabkommens am 1. März 1998 der darin vorgesehene Dialog auf Ministerebene eingeleitet werden.

Dankzij de inwerkingtreding van de associatieovereenkomst op 1 maart 1998 kon de dialoog waarin die overeenkomst voorziet, op ministerieel niveau worden aangevat.


Um festzustellen, mit welchen spezifischen Maßnahmen die Kommission die Handwerksbetriebe unterstützen könnte, mußte zunächst einmal die Lage dieser Unternehmen, die in Tradition und Betriebsorganisation stark voneinander abweichen, näher untersucht werden. So fand am 12. und 13. Oktober 1990 die Erste Europäische Handwerkskonferenz in Avignon (Frankreich) statt.

Op 12 en 13 oktober 1990 werd derhalve in Avignon (Frankrijk) een Europese conferentie van het ambacht georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst einmal konnte' ->

Date index: 2025-03-23
w