Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zumindest was einige aspekte dieses pakets " (Duits → Nederlands) :

Doch das Ziel unserer Präsidentschaft und unsere Verantwortung bestehen eindeutig darin, Herr Evans, bis zum Jahresende eine Einigung zu erzielen, was es auch immer kosten mag, und es wird uns einiges kosten, in barer Münze, zumindest was einige Aspekte dieses Pakets betrifft.

Ik denk aan duurzame energie, ik denk aan andere zaken, maar het oogmerk van het voorzitterschap en onze verantwoordelijkheid, mijnheer Evans, is om eind dit jaar daadwerkelijk een overeenkomst te bereiken, koste wat het kost, en in de monetaire betekenis van het woord zullen er kosten zijn, waar het sommige aspecten van dit pakket betreft.


2.5 Manche Ziele des ersten Maßnahmenpakets wurden zwar erreicht, doch hatten die Mitgliedstaaten Schwierigkeiten, einige Ziele dieses Pakets zu verwirklichen.

2.5 Weliswaar zijn sommige doelstellingen van het SES I-pakket inmiddels bereikt, maar de lidstaten hebben moeite om enkele van de doelstellingen te realiseren. Daarom is er een tweede pakket maatregelen gelanceerd (SES II), waarin ook meteen nieuwe doelstellingen, zoals milieu en prestaties, zijn opgenomen.


Dennoch möchte ich bestimmte Aspekte dieses Pakets thematisieren, die den Handel mit Emissionsrechten betreffen.

Ik wil echter ingaan op een aantal onderdelen dat over handel in emissierechten gaat.


– Herr Präsident! Der zentrale Aspekt dieses Pakets sich für eine ambulante Behandlung ins Ausland zu begeben – ist die Finanzierung durch das Heimatland, jedoch beschränkt auf die Höhe der Kosten, die dort angefallen wären.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het centrale punt in dit pakket – op reis gaan voor poliklinische behandeling buiten de staat van herkomst – is de vergoeding door het land van herkomst die beperkt blijft tot het bedrag dat de behandeling daar zou hebben gekost.


Dennoch ist es zu früh, davon auszugehen, dass eine Einigung über alle Aspekte dieses Pakets auf der Tagung erzielt wird.

Desondanks is het te vroeg om te verwachten dat er op deze Top een overeenkomst zal worden bereikt over alle aspecten van dit pakket.


Jedoch unterliegen nur einige Aspekte dieses Plans in einigen US-Staaten den Rechtsvorschriften.

Slechts bepaalde aspecten van dit plan zijn aan regelgeving in sommige staten van de VS onderworpen.


Die Annahme der vier diesbezüglichen Verordnungen wird das Umfeld für das Flugverkehrsmanagement grundlegend verändern und sowohl institutionelle, wirtschaftliche, technische als auch soziale Aspekte dieses Pakets abdecken.

Door de goedkeuring van de vier desbetreffende verordeningen zullen de voorwaarden voor het luchtverkeersbeheer ingrijpend veranderen, waarbij naast institutionele, economische en technische aspecten ook sociale aspecten aan bod komen.


In seiner Entschließung vom 21. November 2002 forderte das Europäische Parlament die Ausweitung einiger Aspekte dieses Konzepts auf den Banken- und den Versicherungssektor unter der Voraussetzung, dass sich der Rat uneingeschränkt zur Gewährleistung eines angemessenen institutionellen Gleichgewichts verpflichtet.

In zijn resolutie van 21 november 2002 heeft het Parlement erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een goed institutioneel evenwicht waarborgt.


56. Die Diskussion über die von Österreich vorgelegte Legislativinitiative für einen Beschluss des Rates zur ATLAS-Zusammenarbeit (Netz zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus) ist ausgesetzt worden, da nach Auffassung des Rates einige Elemente dieses Vorschlags bereits Teil der Initiative zur Umsetzung der nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Aspekte des Vertrags von Pr ...[+++]

56. De discussie over het wetgevingsinitiatief van Oostenrijk voor een besluit van de Raad over de ATLAS-samenwerking (een netwerk voor samenwerking bij terrorismebestrijding) is opgeschort omdat de Raad van mening is dat sommige aspecten ervan ook deel uitmaken van het initiatief tot integratie van de niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm.


(3) In seinen Entschließungen vom 5. Februar 2002 und vom 21. November 2002 hat das Europäische Parlament das im Schlussbericht des Ausschusses der Weisen über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte empfohlene Vier-Stufen-Konzept und die Ausweitung einiger Aspekte dieses Konzepts auf den Banken- und den Versicherungssektor unter der Voraussetzung gebilligt, dass sich der Rat uneingeschränkt zur Wahrung eines angemessenen institutionellen Gleichgewichts verpflichtet.

(3) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met het regelgevingskader met vier niveaus dat in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.


w