Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zumindest darauf einigen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hätten uns zumindest darauf einigen können, aus Prinzip nicht mehr an Foren mit der Kommunistischen Partei Chinas teilzunehmen, solange Herr Weiwei und andere Dissidenten nicht freigelassen worden sind.

We hadden ten minste een principe kunnen afspreken om niet te blijven deelnemen aan fora met de Chinese communistische partij als Ai Weiwei en andere dissidenten niet vrijgelaten worden.


Ich hoffe, dass wir uns zumindest darauf einigen können, dass die Menschenrechte beginnen, bevor einer Person die Staatsbürgerschaft eines bestimmten Landes verliehen wird.

Ik hoop dat we het er in elk geval over eens kunnen zijn dat mensenrechten beginnen vooraleer iemand burger van een land wordt.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Ich bin nicht federführend, wie Sie wissen, und respektiere voll die Zuständigkeit meiner Kollegen, und die Kollegen respektieren meine. Deshalb kann ich hier nur mit aller Vorsicht antworten und sagen, dass in allen Dokumenten der Kommission, die sich mit der Notwendigkeit von Reformen in Europa beschäftigen, immer darauf hingewiesen wird, dass zumindest in einigen Bereichen und in einigen Mitgliedsländern die Arbeitsmärkte ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeidsmarkten – hoewel dat in ieder geval afzon ...[+++]


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Ich bin nicht federführend, wie Sie wissen, und respektiere voll die Zuständigkeit meiner Kollegen, und die Kollegen respektieren meine. Deshalb kann ich hier nur mit aller Vorsicht antworten und sagen, dass in allen Dokumenten der Kommission, die sich mit der Notwendigkeit von Reformen in Europa beschäftigen, immer darauf hingewiesen wird, dass zumindest in einigen Bereichen und in einigen Mitgliedsländern die Arbeitsmärkte ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeidsmarkten – hoewel dat in ieder geval afzon ...[+++]


24. besteht darauf, daß die Harmonisierung der nationalen Normen, ausgehend zumindest von einigen gemeinsamen minimalen Strafmaßnahmen zur Bekämpfung der Herstellung, des Vertriebs, der Einfuhr, der Ausfuhr und - in den Fällen, in denen sie in krimineller Absicht erworben werden und es sich um Artikel von erheblichem Wert handelt - des Besitzes von Nachahmungen und von Produkt- und Dienstleistungspiraterie erfolgen muß, die ein vereinfachtes Verfahren umfaßt, insbesondere in bezug auf Nachforschungen und Beschlagnahmen, und die Beweis ...[+++]

24. onderstreept de noodzaak te komen tot harmonisatie van de nationale regelgeving, waarbij tenminste wordt uitgegaan van gemeenschappelijke minimumsancties ter beteugeling van de productie, distributie, in- en uitvoer en - in gevallen dat zij zijn verworven met een criminele bedoeling en artikelen betreffen van aanzienlijke waarde - het bezit van namaak- en piraatproducten, zodat de procedures, met name voor opsporing en inbeslagneming, worden vereenvoudigd en de bewijsvoering wordt vergemakkelijkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zumindest darauf einigen' ->

Date index: 2021-04-10
w