Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten mal beim besuch " (Duits → Nederlands) :

X. in der Erwägung, dass weniger Frauen als 2011 gewählt wurden und dass bereits beim letzten Mal ein negativer Trend auszumachen war;

X. overwegende dat er minder vrouwen zijn gekozen dan in 2011, toen de trend ook al negatief was;


– (DE ) Werter Vorsitz! Als es zum letzten Mal beim Besuch eines Regierungschefs oder Staatsoberhauptes zu entsprechenden Meinungskundgebungen kam, hat der Präsident dieses Hauses massivst eingegriffen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de laatste keer dat er tijdens een bezoek van een regeringsleider of staatshoofd op dergelijke wijze meningen werden geuit, greep de Voorzitter van het Parlement rigoureus in.


– (DE) Werter Vorsitz! Als es zum letzten Mal beim Besuch eines Regierungschefs oder Staatsoberhauptes zu entsprechenden Meinungskundgebungen kam, hat der Präsident dieses Hauses massivst eingegriffen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de laatste keer dat er tijdens een bezoek van een regeringsleider of staatshoofd op dergelijke wijze meningen werden geuit, greep de Voorzitter van het Parlement rigoureus in.


Das war auch beim letzten Mal so, 2005, als die Verhandlungen unter dem Vorsitz von Jean-Claude Juncker begannen und dann unter britischen Vorsitz zum Abschluss gebracht wurden.

Dat was ook de vorige keer het geval, in 2005, toen de onderhandelingen eerst door de heer Jean Claude Juncker werden voorgezeten, en vervolgens door het Britse voorzitterschap werden afgerond.


Rund 3000 17-jährige Sekundarschülerinnen und ‑schüler – von Kells in Irland bis Marathon in Griechenland – nahmen am Wettbewerb teil und stellten damit einen neuen Rekord auf: Die Zahl der Teilnehmer lag um 25 % über der des letzten Jahres, und mehr Schulen als je zuvor hatten sich beworben, nämlich mehr als 1600 gegenüber 1430 beim letzten Mal ...[+++]

Ongeveer 3000 17-jarige middelbare scholieren – van Kells in Ierland tot Marathon in Griekenland – hebben aan de wedstrijd deelgenomen. Vergeleken met 2009 is het aantal deelnemers met 25% gestegen: een nieuw record.


Es geht immer ein wenig danach, wer beim letzten Mal schon das Wort hatte, der kommt nicht unbedingt heute wieder dran. Deswegen ist jetzt der Letzte, der aufgerufen wird, Georgios Papastamkos, denn er hat letztes Mal nicht gesprochen.

Wat daarbij altijd enigszins meespeelt, is dat wie de vorige keer het woord heeft gekregen, dat vandaag niet per se weer krijgt, en daarom is de laatste spreker die ik nu het woord geef de heer Papastamkos, die de vorige keer niet de kans heeft gekregen om zijn zegje te doen.


3. betrachtet es als wichtig, dass die Wahlen in Irak von unabhängigen Wahlbeobachtermissionen von internationalen Organisationen und der EU überwacht werden, und bedauert, dass dies beim letzten Mal nicht möglich war;

3. vindt het belangrijk dat onafhankelijke verkiezingswaarnemingsmissies van internationale organisaties en van de EU toezicht houden op de Iraakse verkiezingen en betreurt dat dit de vorige keer niet mogelijk was;


Desgleichen begrüßt die Europäische Union mit Genugtuung die Anzeichen einer Aufgeschlossenheit zum Dialog, die zwischen den Parteien beim letzten Besuch des Generalsekretärs der OAS in Haiti zu erkennen waren.

Ook is de Europese Unie ten zeerste ingenomen met de tekenen van bereidheid tot dialoog tussen de partijen waarvan tijdens het meest recente bezoek van de secretaris-generaal van de OAS aan Haïti blijk is gegeven.


Sie vereinbarten, die Preiserhöhung „nach demselben Verfahren wie beim letzten Mal“ durchzuführen.

De concurrenten spraken af de prijsverhoging door te voeren "volgens dezelfde procedure als vorige keer".


Diese versuchten während der letzten Monate Maßnahmen zu ermitteln, die bis Ende des Jahres eingeleitet werden können. Die Inanspruchnahme der Strukturfondsmittel in Italien hat sich vor allem im Anschluß an die Prüfung der vorgenommenen Mittelbindungen beim Besuch von Haushaltsminister Spaventa am 28. Juni in Brüssel allmählich verbessert.

De situatie ten aanzien van de besteding van de middelen uit de Structuurfondsen in Italië is geleidelijk verbeterd, met name nadat de heer SPAVENTA, Minister van Begrotingszaken, in Brussel op 28 juni jongstleden bepaalde toezeggingen had gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten mal beim besuch' ->

Date index: 2024-02-07
w