Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten mal angesprochen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der zwanzigjährige Gültigkeitszeitraum beginnt zum ersten Mal am Tag nach dem Datum, an dem die laufende ursprüngliche Umgebungsgenehmigung erteilt wurde, oder im Falle der Umwandlung einer Umweltgenehmigung in eine Genehmigung von unbestimmter Dauer am Tag der Aufnahme in die Akte im Sinne von Artikel 390 § 2, und anschließend jeweils am ersten Tag nach dem Enddatum eines neuen zwanzigjährigen Gültigkeitszeitraums einer Umgebungsgenehmigung von unbestimmter Dauer.

De geldigheidsperiode van twintig jaar vangt een eerste keer aan op de dag na de datum waarop de lopende initiële omgevingsvergunning is verleend of in het geval van omzetting van een milieuvergunning naar een vergunning van onbepaalde duur op de dag van de aktename, vermeld in artikel 390, § 2, en vervolgens telkens op de eerste dag die volgt op de einddatum van een nieuwe twintigjarige geldigheidsperiode van een omgevingsvergunning van onbepaalde duur.


Der Kläger ist Eigentümer eines Benzinfahrzeugs, das am 26. März 2012 zum ersten Mal zugelassen wurde und für das die ZS gemäss den durch die vorerwähnten Artikel 2 und 3 des Dekrets vom 17. Februar 2012 festgelegten Regeln berechnet wird.

De verzoeker is eigenaar van een benzinewagen die voor het eerst werd ingeschreven op 26 maart 2012 en waarvoor de BIV wordt berekend volgens de door de voormelde artikelen 2 en 3 van het decreet van 17 februari 2012 bepaalde regels.


Dieser zweijährige Bericht, der jetzt zum ersten Mal erstellt wurde, zeigt die neuesten Entwicklungen in den Bereichen Arbeitsverträge, branchen- und berufsspezifische Nachfrage sowie Qualifikationsanforderungen auf.

In dit tweejaarlijkse verslag, dat voor de eerste keer wordt uitgegeven, staan recente ontwikkelingen betreffende contractuele regelingen, de vraag per sector en beroep en de vaardigheidsvereisten.


Wenn ein bereits ausgewiesenes Gebiet später vergrößert wurde, sind das Jahr, in dem das Gebiet zum ersten Mal ausgewiesen wurde, sowie die aktuelle Gesamtfläche anzugeben.

Indien een gebied na de aanwijzing ervan is uitgebreid, worden de datum van de aanvankelijke aanwijzing en het meest recente cijfer voor de totale oppervlakte vermeld.


Deshalb freue ich mich sehr, dass diese Eurobarometer-Umfrage zum ersten Mal aus der regionalen Perspektive durchgeführt wurde, wodurch wir die öffentliche Wahrnehmung in den Regionen Europas besser nachvollziehen können".

Daarom ben ik verheugd dat deze Eurobarometer voor de eerste keer de zaken regionaal bekijkt, waardoor we beter kunnen begrijpen hoe in de regio's over Europa wordt gedacht".


Die hauptsächliche Zielsetzung der Massnahme, seitdem diese im Jahre 1981 zum ersten Mal eingeführt wurde, bestand darin, die Auszahlung sehr geringer, administrativ aber verhältnismässig sehr aufwendiger Pensionen zu verhindern (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564/2, S. 24).

De belangrijkste doelstelling van de maatregel, sedert hij voor het eerst werd ingevoerd in 1981, bestond erin te beletten dat zeer kleine pensioenen zouden worden toegekend en uitbetaald die in verhouding administratief zeer veel kosten (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564/2, p. 24).


- Die ersten Positionen dienen zur Identifizierung des Mitgliedstaats, in dem der Betrieb liegt, in dem das Tier zum ersten Mal gekennzeichnet wurde.

- De eerste tekens geven de lidstaat aan van het bedrijf waar het dier voor het eerst is geïdentificeerd.


e) der Zeitpunkt, zu dem die Empfehlung zum ersten Mal veröffentlicht wurde, klar und unmissverständlich angegeben wird, sowie das jeweilige Datum und der Zeitpunkt der genannten Kurse von Finanzinstrumenten;

e) de datum waarop de aanbeveling voor het eerst voor verspreiding werd vrijgegeven, duidelijk en opvallend wordt vermeld, alsook de datum en het tijdstip waarop elke vermelde koers van een financieel instrument betrekking heeft;


Das Haushaltsverfahren für das Jahr 2004 wird durch zwei wichtige Herausforderungen gekennzeichnet sein: Dieser Haushalt wird zum ersten Mal nach den Bestimmungen der neuen Haushaltsordnung angenommen und daher wurde er nach der neuen Struktur des "Activity Based Budgeting" (maßnahmenbezogene Budgetierung) aufgestellt, und er wird ferner zum ersten Mal die anstehende Erweiterung im Laufe des Jahres 2004 in vollem Maße berücksichtigen.

De begrotingsprocedure voor 2004 staat in het teken van twee belangrijke uitdagingen. Voor het eerst wordt de begroting aangenomen op basis van het nieuwe Financieel Reglement en is zij opgesteld volgens de nieuwe bestemmingsgerichte structuur. Het is ook de eerste begroting waarin ten volle rekening wordt gehouden met de komende uitbreiding in de loop van 2004.


Die Kommission hat am Montag, dem 14. März 1994, den ersten Jahresbericht über das Funktionieren des Binnenmarkts angenommen. Die Forderung nach einem solchen Bericht wurde zum ersten Mal im Sutherland-Bericht "Der Binnenmarkt nach 1992 - Die Herausforderung aufnehmen" ausgesprochen und von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 1992 über das Funktionieren des Binnenmarkts der Gemeinschaft nach 1992 aufgegriffen, in d ...[+++]

De Commissie in een schriftelijke procedure op maandag 14 maart het eerste jaarverslag over de werking van de interne markt goedgekeurd. Dit verslag is opgesteld in antwoord op een verzoek dat voor de eerste maal in het Rapport-Sutherland "De interne markt na 1992, de uitdaging aannemen" is gesteld en dat door de Commissie in haar mededeling van 2 december 1992 over de werking van de interne markt van de Gemeenschap na 1992, waarin werd aanbevolen dat zij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten mal angesprochen wurde' ->

Date index: 2023-03-02
w