Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ende des monats erwartet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Erste Ergebnisse der im Mai 2011 in Auftrag gegebenen Studie werden Ende des Jahres erwartet.

De eerste resultaten van deze in mei 2011 gelanceerde studie worden eind dit jaar verwacht.


Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


Die kommunalen Anteile an der zusätzlichen Dotation im Sinne von Artikel 19decies werden den Gemeinden zu 50% am Ende des Monats April des Haushaltsjahres, zu 25% am Ende des Monats Oktober des Haushaltsjahres und zu 25 % am Ende des Monats Januar des darauf folgenden Haushaltsjahres ausgezahlt'.

De gemeentelijke aandelen in de aanvullende dotatie, vermeld in artikel 19decies, worden aan de gemeenten uitbetaald voor 50 % op het einde van april van het begrotingsjaar, voor 25 % op het einde van oktober van het begrotingsjaar en voor 25 % op het einde van januari van het volgende begrotingsjaar '.


Die neue Regierung muss sich vielen Herausforderungen stellen, so muss sie etwa die Ergebnisse des zweiten Banken-Stresstests abwarten, die zum Ende des Monats erwartet werden, damit wir endlich das wahre Ausmaß des Problems erfahren.

De nieuwe regering heeft vele horden te nemen. Zo moet zij onder andere de uitkomsten van de tweede stresstest voor de banken afwachten, waarmee eindelijk duidelijk zal worden wat de omvang van het probleem is.


Dieser Inflexibilität, die laut Marokko die Fluidität der Investitionen aus der finanziellen Gegenleistung behinderte, wirkte Marokko anschließend durch die Verbindung der sektoralen Komponente mit seiner internen Strategie mit der Bezeichnung Halieutis entgegen. Die Protokolle des gemischten Ausschusses vom Ende des Jahres 2011 spiegeln bereits eine Mittelbindung von 90 % im Hinblick auf bestehende Mittel sowie Zahlungsvorausschätzungen in Höhe von 81 % wider, die für Ende des Jahres erwartet werden.

Op deze starheid, die volgens Marokko een soepele investering van de financiële tegenprestatie in de weg had gestaan, werd later door Marokko gereageerd door de sectorale steun te koppelen aan zijn binnenlandse strategie, Halieutis genaamd, en uit de notulen van het gemengd comité van eind 2011 blijkt dat 90 % van de middelen inmiddels was vastgelegd en dat voor het eind van het jaar een bestedingspercentage van 81 % van de betalingskredi ...[+++]


die am Ende jeden Monats oder Rechnungsjahres eingelagerten Nettomengen, die auf den folgenden Monat bzw. das folgende Rechnungsjahr übertragen werden.

de nettohoeveelheden die zich aan het einde van elke maand of van het boekjaar in de voorraden bevinden en worden overgeboekt naar de volgende maand of het volgende boekjaar.


Als Nächstes steht für die Mission der Vereinten Nationen eine Neuordnung mit neuen Elitetruppen an, vor allem den indischen Ghurkhas, die in diesem Monat erwartet werden.

In de volgende fase zal de missie van de Verenigde Naties worden gereconfigureerd met de toevoeging van nieuwe elitetroepen, met name Indiase Ghurkha’s die deze maand worden verwacht.


Abschließend wurde darauf hingewiesen, dass der Rat diese Fragen auch weiterhin aufmerksam verfolgen wird und er insbesondere dem nächsten Bericht des Generaldirektors der IAEO über das Nuklearprogramm Irans entgegensieht, der für Ende des Monats erwartet wird.

Tot slot kondigde de Raad aan dat hij deze kwesties op de voet zou blijven volgen en in het bijzonder het volgende verslag over het nucleaire programma van Iran van de directeur-generaal van de IAEA zou afwachten, dat later deze maand wordt verwacht.


Abschließend wurde darauf hingewiesen, dass der Rat diese Fragen auch weiterhin aufmerksam verfolgen wird und er insbesondere dem nächsten Bericht des Generaldirektors der IAEO über das Nuklearprogramm Irans entgegensieht, der für Ende des Monats erwartet wird.

Tot slot kondigde de Raad aan dat hij deze kwesties op de voet zou blijven volgen en in het bijzonder het volgende verslag over het nucleaire programma van Iran van de directeur-generaal van de IAEA zou afwachten, dat later deze maand wordt verwacht.


Die ersten Programmvorschläge werden für Ende Mai 2001 erwartet.

De richtsnoeren zijn in januari 2001 officieel door de Commissie aangenomen. De eerste programma-aanvragen worden eind mei 2001 verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende des monats erwartet werden' ->

Date index: 2025-01-29
w