Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2 januar 2013 erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Jahr wird das erste Konsultationspapier zu den Fangmöglichkeiten seit dem Inkrafttreten der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik am 1. Januar 2014 erstellt.

Dit is het eerste raadplegingsdocument inzake vangstmogelijkheden sinds de inwerkingtreding van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid op 1 januari 2014.


In ihrer Sitzung vom 17. Januar 2013 prüfte die Konferenz der Präsidenten einen Evaluierungsbericht über die Versuchsperiode, der vom zuständigen Vizepräsidenten, Edward McMillan-Scott, erstellt und vorgelegt worden war, und beschloss, das überarbeitete Format der Fragestunde zu bestätigen, die weiterhin monatlich für eine Dauer von 90 Minuten stattfinden sollte.

Op haar vergadering van 17 januari 2013 behandelde de Conferentie van voorzitters het evaluatierapport over de proefperiode van de hand van ondervoorzitter McMillan-Scott en besloot zij tot de definitieve invoering van de gewijzigde opzet van het vragenuur, dat maandelijks zou worden gehouden en telkens 90 minuten zou duren.


Laut einem Strategiepapier des Think-Tanks Bruegel, das für ein informelles Treffen des ECOFIN im Jahr 2013 erstellt wurde, sind unzureichende Investitionen in Forschung und Humankapital eine der bekannten strukturellen Schwächen der EU-Wirtschaft, durch die die Entwicklung einer innovationsgestützten Wirtschaft behindert wird.

Volgens een beleidsnotitie van de denktank Bruegel ten behoeve van een informele bijeenkomst van de ECOFIN in 2013, wordt een van de bekende structurele tekortkomingen van de Europese economie gevormd door de ontoereikende investeringen in onderzoek en menselijk kapitaal, waardoor een verschuiving naar een op innovatie gebaseerde economie wordt belemmerd.


Eine Zwischenbilanz des Projekts im Januar 2013 ergab, dass 62% der Teilnehmer, die bereits vor der Teilnahme an den Wachstumsfabriken einen Umsatz erstellt hatten, Wachstum erlebten. Insgesamt wurden bereits 54 zusätzliche Arbeitsplätze in der Region erstellt und weitere 300 werden für den Verlauf der nächsten drei Jahre erwartet.

Uit een tussentijdse beoordeling van het project in januari 2013 is gebleken dat 62% van de geïncubeerden die voor hun deelname aan de Groeifabrieken al een omzet verwezenlijkten, te maken kregen met groei. In het totaal zijn er in de regio al 54 extra banen gecreëerd en er worden er nog 300 andere verwacht binnen de volgende drie jaar.


1. Für die Zuweisung des in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c angegebenen Betrags zum 1. Januar 2017 erstellt die Kommission auf der Grundlage der Informationen der Agentur Frontex und des EASO und in Absprache mit ihnen einen Bericht, der entsprechend der Risikoanalyse von Frontex für den Zeitraum 2017–2020 Gefährdungsstufen für die Außengrenzen festlegt.

1. Om het bedrag toe te wijzen dat is bedoeld in artikel 6, lid 1, onder c), stelt de Commissie uiterlijk op 1 januari 2017 op basis van gegevens van en in overleg met Frontex en het EASO een verslag op, waarin overeenkomstig de risicoanalyse van Frontex de bedreigingen aan de buitengrenzen voor de periode 2017-2020 worden beschreven.


Anmeldeschluss ist der 10. Januar 2013, 14 Uhr.

De uiterste termijn voor registratie is 10 januari 2013, 14.00 uur.


Ein strategischer Überblick über die Zukunft des Engagements der EU in Guinea-Bissau, der auch den regionalen Aspekten Rechnung trägt, wird bis Januar 2010 erstellt.

Nog voor januari 2010 zal een strategische evaluatie worden gemaakt van de toekomst van de rol van de EU in Guinee-Bissau, met inachtneming van de regionale aspecten.


Dieser dem Rat am 11. Februar unterbreitete Vorschlag (Dok. 6010/05) wurde im Anschluss an die Tagung des Rates vom 24. Januar 2005 erstellt, auf der das Kommissionsmitglied BORG die rasche Unterbreitung eines Vorschlags zur Unterstützung des Fischereisektors in den vom Tsunami betroffenen südostasiatischen Ländern in Aussicht gestellt hatte.

Dit voorstel (6010/05) is op 11 februari 2005 bij de Raad ingediend naar aanleiding van de Raadszitting van 24 januari, tijdens welke Commissielid BORG zijn voornemen te kennen gaf om spoedig een voorstel in te dienen voor steun aan de visserijsector van de landen van Zuid-Oost-Azië die door de tsunami zijn getroffen.


– Der gemäß Artikel 110 und 110a der Geschäftsordnung von der Konferenz der Präsidenten auf ihrer Sitzung am Donnerstag, dem 9. Januar 2003, erstellte endgültige Entwurf der Tagesordnung wurde verteilt.

– De definitieve ontwerpagenda, zoals opgesteld door de Conferentie van voorzitters tijdens haar bijeenkomst van donderdag 9 januari 2003, in overeenstemming met artikel 110 en artikel 110 bis van het Reglement, is rondgedeeld.


– Der gemäß Artikel 110 und 110a der Geschäftsordnung von der Konferenz der Präsidenten auf ihrer Sitzung am Donnerstag, dem 9. Januar 2003, erstellte endgültige Entwurf der Tagesordnung wurde verteilt.

– De definitieve ontwerpagenda, zoals opgesteld door de Conferentie van voorzitters tijdens haar bijeenkomst van donderdag 9 januari 2003, in overeenstemming met artikel 110 en artikel 110 bis van het Reglement, is rondgedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2 januar 2013 erstellt' ->

Date index: 2024-10-05
w