Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2005 erstellt " (Duits → Nederlands) :

Der in diesem Verfahren erstellte letzte Bericht der Kommission wurde der Haushaltsbehörde am 7. Januar 2005 übermittelt[22]. Diese Art von Bericht wird jedoch fortan nicht mehr erstellt.

Het laatste verslag van de Commissie dienaangaande werd op 7 januari 2005 bij de begrotingsautoriteit ingediend[22]. Zoals gezegd zal niet langer een verslag van dit type worden opgesteld.


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 59ter, eingefügt durch das Dekret vom 27. Oktober 2011, und 131 Ziffer 6°, ersetzt durch das Dekret vom 20. Juli 2005; Aufgrun ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, inzonderheid op de artikelen 59ter, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011, en 131, 6°, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]


KAPITEL 3 - Abänderung von Artikel 90decies des Strafprozessgesetzbuches Art. 7. Artikel 90decies des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Juni 1994 und abgeändert durch die Gesetze vom 8. April 2002, 7. Juli 2002 und 6. Januar 2003, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' Diesem Bericht wird der in Anwendung von Artikel 126 § 6 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation erstellte Bericht beigefügt'. ...[+++]

HOOFDSTUK 3. - Wijziging van artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering Art. 7. Artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en gewijzigd bij de wetten van 8 april 2002, 7 juli 2002 en 6 januari 2003, wordt aangevuld met een lid, luidende : ' Bij dit verslag wordt tevens het verslag gevoegd dat werd opgesteld met toepassing van artikel 126, § 6, derde lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie'.


Nach Auskunft der slowakischen Behörden wurde diese Bewertung im Januar 2005 erstellt.

Volgens de Slowaakse autoriteiten dateert de beoordeling uit januari 2005.


Dieser dem Rat am 11. Februar unterbreitete Vorschlag (Dok. 6010/05) wurde im Anschluss an die Tagung des Rates vom 24. Januar 2005 erstellt, auf der das Kommissionsmitglied BORG die rasche Unterbreitung eines Vorschlags zur Unterstützung des Fischereisektors in den vom Tsunami betroffenen südostasiatischen Ländern in Aussicht gestellt hatte.

Dit voorstel (6010/05) is op 11 februari 2005 bij de Raad ingediend naar aanleiding van de Raadszitting van 24 januari, tijdens welke Commissielid BORG zijn voornemen te kennen gaf om spoedig een voorstel in te dienen voor steun aan de visserijsector van de landen van Zuid-Oost-Azië die door de tsunami zijn getroffen.


Der in diesem Verfahren erstellte letzte Bericht der Kommission wurde der Haushaltsbehörde am 7. Januar 2005 übermittelt[22]. Diese Art von Bericht wird jedoch fortan nicht mehr erstellt.

Het laatste verslag van de Commissie dienaangaande werd op 7 januari 2005 bij de begrotingsautoriteit ingediend[22]. Zoals gezegd zal niet langer een verslag van dit type worden opgesteld.


– in Kenntnis aller einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats einschließlich der Resolution 1593(2005) zur Lage im Sudan und der Resolution 1564(2004), aufgrund welcher der Bericht der Internationalen Darfur-Untersuchungskommission vom 25. Januar 2005 an den UN-Generalsekretär erstellt wurde,

– gezien alle desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, met inbegrip van resolutie nr. 1593(2005) over de situatie in Soedan en resolutie nr. 1564(2004) op basis waarvan het verslag van 25 januari 2005 van de internationale commissie van onderzoek voor Darfur aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties werd voorgesteld,


Die Liste, die im April 2003 zum ersten Mal erstellt und im Januar 2005 zuletzt geändert wurde , umfasst insgesamt 36 Personen, denen die Einreise in die EU untersagt ist.

De lijst die voor het eerst in april 2003 was vastgesteld en voor het laatst in januari 2005 is gewijzigd , bevat in totaal 36 personen voor wie het toegangsverbod tot de EU geldt.


(2) Auf der Grundlage der Erfahrungen in dem am 1. Januar 2005 beginnenden Dreijahreszeitraum und der Fortschritte bei der Überwachung der Treibhausgasemissionen sowie angesichts der Entwicklungen auf internationaler Ebene erstellt die Kommission einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, gegebenenfalls verbunden mit Vorschlägen , in dem sie auf folgende Punkte eingeht:

2. Uitgaande van de ervaring in de op 1 januari 2005 beginnende periode van drie jaar en de bij de bewaking van broeikasgasuitstoot gemaakte vooruitgang, alsmede in het licht van de ontwikkelingen in internationaal verband, stelt de Commissie een verslag over de toepassing van deze richtlijn op, zo nodig vergezeld van voorstellen, en beziet daarbij:


2. Auf der Grundlage der Erfahrungen in dem am 1. Januar 2005 beginnenden Dreijahreszeitraum mit der Anwendung dieser Richtlinie und der Fortschritte bei der Überwachung der Treibhausgasemissionen sowie angesichts der Entwicklungen auf internationaler Ebene erstellt die Kommission einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, gegebenenfalls verbunden mit Vorschlägen, in dem sie auf folgende Punkte eingeht:

2. Uitgaande van de ervaring in de op 1 januari 2005 beginnende periode van drie jaar en de bij de bewaking van broeikasgasuitstoot gemaakte vooruitgang, alsmede in het licht van de ontwikkelingen in internationaal verband, stelt de Commissie een verslag over de toepassing van deze richtlijn op, zo nodig vergezeld van voorstellen, en beziet daarbij:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2005 erstellt' ->

Date index: 2025-01-01
w