Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulässig erklärt habe " (Duits → Nederlands) :

Sie führt an, dass sie in dieser Eigenschaft am 8. Oktober 2007 eine für zulässig erklärte administrative Beschwerde gegen den Beschluss des Gemeindekollegiums der Gemeinde La Hulpe, mit dem der « Codic Belgique » AG eine Umweltgenehmigung gewährt wurde, eingereicht habe.

Zij wijst erop dat zij in die hoedanigheid op 8 oktober 2007 een administratief beroep heeft ingesteld, dat ontvankelijk is verklaard, tegen het besluit van het gemeentecollege van de gemeente Terhulpen waarbij aan de nv « Codic België » een milieuvergunning werd toegekend.


Doch da der Präsident den Misstrauensantrag für zulässig erklärt und zur Abstimmung gestellt hat, habe ich mitgestimmt und dafür votiert.

Aangezien de Voorzitter de motie echter als ontvankelijk heeft beschouwd en in stemming heeft gebracht heb ik aan de stemming deelgenomen en voor de afkeuring gestemd.


Doch da der Präsident den Misstrauensantrag für zulässig erklärt und zur Abstimmung gestellt hat, habe ich mitgestimmt und dafür votiert.

Aangezien de Voorzitter de motie echter als ontvankelijk heeft beschouwd en in stemming heeft gebracht heb ik aan de stemming deelgenomen en voor de afkeuring gestemd.


Hinsichtlich von Artikel 71 führen die Parteien an, dass der Hof in seinem Urteil Nr. 52/2000 den Klagegrund der klagenden Parteien für nicht zulässig erklärt habe; er habe somit nicht die Gelegenheit gehabt, auf den in diesem Verfahren vorgetragenen Klagegrund zu antworten.

Ten aanzien van artikel 71 voeren de partijen aan dat het Hof in zijn arrest nr. 52/2000 het middel van de verzoekende partijen onontvankelijk heeft verklaard; het heeft dus niet de gelegenheid gehad te antwoorden op het middel dat in deze procedure wordt opgeworpen.


Der Ministerrat führt an, dass die Nichtigkeitsklagegründe der Klägerin ausschliesslich Artikel 71 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 beträfen - so dass die Klage folglich als unzulässig erklärt werden müsse in bezug auf die zwei anderen angefochtenen Bestimmungen dieses Gesetzes - und legt in bezug auf den ersten Klagegrund zunächst dar, dass Artikel 71, in dem ein Unterschied gemacht werde zwischen den Asylbewerbern, deren Antrag als zulässig erklärt worden sei, und den Asylbewerbern, bei denen dies nicht der Fall sei, sich darauf beschränke, auf verallgem ...[+++]

Na te hebben opgemerkt dat de door de verzoekster aangevoerde middelen tot vernietiging uitsluitend artikel 71 van de wet van 2 januari 2001 betreffen - zodat het beroep bijgevolg onontvankelijk moet worden verklaard wat betreft de twee andere bestreden bepalingen van die wet -, stelt de Ministerraad ten aanzien van het eerste middel in eerste instantie dat artikel 71, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de kandidaat-vluchtelingen wier aanvraag al ontvankelijk werd verklaard en de kandidaat-vluchtelingen voor wie dat niet het geval is, zich ertoe ...[+++]


Ausserdem habe das Urteil Nr. 25/90 vom 5. Juli 1990 die Klage von Gesellschaften ausländischen Rechts, die keinen Sitz in Belgien hätten, für zulässig erklärt; die beanstandete Bestimmung unterscheide nicht zwischen Belgiern und Ausländern, sondern zwischen Ausländern, so dass die in Artikel 191 der Verfassung genannte Ausnahme nicht relevant sei, da die intervenierenden Parteien sich deshalb auf die gleichen Rechte wie die Belgier, einschliesslich auf die Artikel 10 und 11 der Verfassung, berufen könnten.

Bovendien heeft het arrest nr. 25/90 van 5 juli 1990 het beroep van vennootschappen naar vreemd recht die geen zetel in België hadden ontvankelijk verklaard; de in het geding zijnde bepaling maakt geen onderscheid tussen Belgen en vreemdelingen maar wel onder vreemdelingen, zodat de in artikel 191 van de Grondwet bedoelde uitzondering niet relevant is, aangezien de tussenkomende partijen zich aldus op dezelfde rechten kunnen beroepen als de Belgen, met inbegrip van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Der Hof habe im übrigen zweimal (Schiedshof, 4. März 1993 und 14. Juli 1994) Klagen dieser Vereinigung ohne Erwerbszweck für zulässig erklärt.

Het Hof heeft bovendien reeds tweemaal (Arbitragehof, 4 maart 1993 en 14 juli 1994) beroepen ontvankelijk verklaard die door die vereniging zonder winstoogmerk waren ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulässig erklärt habe' ->

Date index: 2024-04-26
w