Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulässig betrachtet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In den jüngsten Beschlüssen der Kommission wurden marktbasierte Preisfestlegungsstrategien in der Regel als zulässig betrachtet, und zwar im Einklang mit der Mitteilung über Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften, der Mitteilung über Referenzsätze und den Pari-passu-Investitionsgrundsätzen, wobei das Ziel darin besteht, Marktverzerrungen zu vermeiden.

In de recente beschikkingspraktijk van de Commissie werd marktconform prijsbeleid toegestaan overeenkomstig de garantiemededeling, de mededeling referentiepercentages of volgens de uitgangspunten van pari-passu-investeringen om marktverstoringen te vermijden.


In den jüngsten Beschlüssen der Kommission wurden marktbasierte Preisfestlegungsstrategien in der Regel als zulässig betrachtet, und zwar im Einklang mit der Mitteilung über Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften, der Mitteilung über Referenzsätze und den Pari-passu-Investitionsgrundsätzen, wobei das Ziel darin besteht, Marktverzerrungen zu vermeiden.

In de recente beschikkingspraktijk van de Commissie werd marktconform prijsbeleid toegestaan overeenkomstig de garantiemededeling, de mededeling referentiepercentages of volgens de uitgangspunten van pari-passu-investeringen om marktverstoringen te vermijden.


Reliance und die indische Regierung brachten vor, die AA-Regelung sollte als nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii der Grundverordnung zulässige Zollrückerstattungsregelung betrachtet werden, weil es ein auf Anhang 23 basierendes System gebe, in dem die tatsächlich verbrauchten Werte gemeldet würden.

Huns inziens moet de AAS namelijk worden beschouwd als een regeling voor de terugbetaling van rechten die is toegestaan op grond van artikel 3, punt 1, onder a), ii), van de basisverordening, omdat er een op aanhangsel 23 gebaseerde regeling bestaat waarin de werkelijk verbruikte waarden worden aangegeven.


Eine Reihe weiterer Maßnahmen zugunsten des Flughafenbetreibers BSCA wurden entweder nicht als staatliche Beihilfen eingestuft oder aber als staatliche Beihilfen betrachtet, die mit den EU-Vorschriften vereinbar und daher zulässig sind.

Een aantal andere maatregelen ten behoeve van BSCA bleken dan weer geen staatssteun te vormen of staatssteun die wél kan worden goedgekeurd omdat hij verenigbaar is met de EU-regels.


Ich habe festgestellt, dass das politische Mandat des Europäischen Parlaments in diesem Bereich erheblich eingeschränkt ist, weswegen ich andere Änderungen vorgeschlagen habe, die als juristisch zulässig betrachtet wurden und mit denen sich die dem Europäischen Parlament übermittelten Informationen verbessern lassen. Darüber hinaus habe ich gefordert, dass das Parlament und der Rat im letzten Jahr der Gültigkeit des Protokolls und vor Abschluss eines neuen Abkommens einen Bericht über die Anwendung des Abkommens vorlegen.

Ik vond dat het politieke mandaat van het Europees Parlement op dit gebied beperkt wasen heb daarom andere voorstellen tot wijziging– die juridisch gezien toelaatbaar zijn – ter tafel gebracht die verbetering beogen van de informatie die naar het Parlement wordt gezonden en die het Parlement en de Raad vragen een verslag voor te leggen over de toepassing van de overeenkomst tijdens het laatste jaar dat het protocol van kracht was en voordat een andere overeenkomst wordt gesloten over verlenging.


In bezug auf den dritten Klagegrund wird erwidert, dass er nur zulässig sei, insofern er den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 - und nicht gegen Artikel 62 Absatz 3 - der Verfassung anführe, und dass im übrigen die etwaigen Schwierigkeiten, die gewisse Wähler, insbesondere ältere Wähler, gehabt haben könnten, nicht so betrachtet werdennnten, als würden sie Diskriminierungen je nach dem Alter der Wähler schaffen.

Wat betreft het derde middel wordt opgemerkt dat het slechts ontvankelijk is in zoverre het de schending aanvoert van de artikelen 10 en 11 - en niet van artikel 62, derde lid - van de Grondwet en dat bovendien de eventuele moeilijkheden die sommige kiezers zouden hebben ondervonden, met name bejaarde kiezers, niet zo kunnen worden beschouwd dat zij discriminaties in het leven roepen naar gelang van de leeftijd van de kiezers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulässig betrachtet wurden' ->

Date index: 2021-03-26
w