Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuletzt darauf beruht » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident! Seien wir doch ehrlich, der Nicht-Krieg – denn von Frieden können wir im Nahen Osten nicht sprechen – hat zuletzt darauf beruht, dass Diktatoren und autoritäre Regime ihre eigenen Leute im Zaum gehalten und einen Nichtangriffspakt mit Israel geschlossen haben, und auch Israel hat darauf beruht.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, laten we eerlijk zijn, de niet-oorlog – van vrede kunnen we in het Nabije Oosten immers niet spreken – berustte uiteindelijk op het feit dat dictatoren en autoritaire regimes hun eigen mensen onder de duim hebben gehouden en een niet-aanvalspact met Israël hebben gesloten, waarop ook Israël steunde.


Worauf dieser Sinneswandel im Einzelnen beruht, soll hier nicht weiter verfolgt werden, sicher nicht zuletzt auch darauf, dass uns das Geld für größere neue Infrastrukturen fehlt – siehe das nicht besonders rühmliche Kapitel der Finanzierung der TEN und dergleichen mehr.

We willen hier niet nader ingaan op de exacte redenen, hoewel ze uiteraard in grote mate te maken hebben met het feit dat we geen geld hebben voor grote nieuwe infrastructuurprojecten, zoals blijkt uit de nogal bescheiden middelen voor de trans-Europese vervoersnetwerken en soortgelijke projecten.


Worauf dieser Sinneswandel im Einzelnen beruht, soll hier nicht weiter verfolgt werden, sicher nicht zuletzt auch darauf, dass uns das Geld für größere neue Infrastrukturen fehlt – siehe das nicht besonders rühmliche Kapitel der Finanzierung der TEN und dergleichen mehr.

We willen hier niet nader ingaan op de exacte redenen, hoewel ze uiteraard in grote mate te maken hebben met het feit dat we geen geld hebben voor grote nieuwe infrastructuurprojecten, zoals blijkt uit de nogal bescheiden middelen voor de trans-Europese vervoersnetwerken en soortgelijke projecten.


32. sieht in Russland einen immer wichtiger werdenden strategischen Partner, nicht zuletzt durch seine Rolle innerhalb der internationalen Anti-Terror-Koalition, und sieht insbesondere im Bereich des internationalen Krisenmanagements und der Zusammenarbeit in Sicherheitsfragen Möglichkeiten für eine immer engere Zusammenarbeit, wie sie im Rahmen der NATO bereits zum Tragen kommt; ist überzeugt, dass diese Partnerschaft nur dann wirklich erfolgreich sein wird, wenn die Förderung von Demokratie und Menschenrechten in der ehemaligen Sowjetunion ein grundlegender Bestandteil ist; weist darauf ...[+++]

32. beschouwt Rusland als een steeds belangrijkere strategische partner, niet in de laatste plaats door zijn rol binnen de internationale coalitie tegen terrorisme, en ziet met name op het gebied van het internationale crisisbeheer en de samenwerking op het gebied van veiligheidskwesties mogelijkheden voor een steeds nauwere samenwerking, zoals in het kader van de NAVO reeds gebeurt; is ervan overtuigd dat dit partnerschap alleen succesvol zal zijn indien bevordering van democratie en mensenrechten in de landen van de voormalige Sovjetunie een integraal onderdeel hiervan uitmaakt; meent dat daartoe ook een politieke oplossing voor het ...[+++]


27. sieht in Russland einen immer wichtiger werdenden strategischen Partner, nicht zuletzt durch seine Rolle innerhalb der internationalen Anti-Terror-Koalition, und sieht insbesondere im Bereich des internationalen Krisenmanagements und der Zusammenarbeit in Sicherheitsfragen Möglichkeiten für eine immer engere Zusammenarbeit, wie sie im Rahmen der NATO bereits zum Tragen kommt; ist überzeugt, dass diese Partnerschaft langfristig nur dann wirklich erfolgreich sein wird, wenn die Förderung von Demokratie und Menschenrechten in der ehemaligen Sowjetunion ein grundlegender Bestandteil ist; weist darauf ...[+++]

27. beschouwt Rusland als een steeds belangrijkere strategische partner, niet in de laatste plaats door zijn rol binnen de internationale coalitie tegen terrorisme, en ziet met name op het gebied van het internationale crisisbeheer en de samenwerking op het gebied van veiligheidskwesties mogelijkheden voor een steeds nauwere samenwerking, zoals in het kader van de NAVO reeds gebeurt; is ervan overtuigd dat dit partnerschap op de lange duur alleen succesvol zal zijn indien bevordering van democratie en mensenrechten in de landen van de voormalige Sovjetunie een integraal onderdeel hiervan uitmaakt; daartoe behoort ook oplossing van het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuletzt darauf beruht' ->

Date index: 2021-10-07
w