Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Börsenzulassung
Chemikalien-Verordnung
GZT
Gemeinsamer Zolltarif
Inspektion vor der Zulassung
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe
Zulassung im Verkehr
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zulassung zum GZT
Zulassung zur Prüfung
Zulassungsbedingung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Vertaling van "zulassung müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening


Zulassung zur Prüfung [ Zulassungsbedingung ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]


gesetzliche Zulassung für Speditionsbetriebe sicherstellen

zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Zwischen der Entscheidung über die Erteilung der ersten nationalen Zulassung und der Einreichung des Antrags auf gegenseitige Anerkennung der nationalen Zulassung müssen mindestens sechs Monate liegen.

2. Er dienen minstens 6 maanden te verstrijken tussen het besluit tot verlening van de eerste nationale vergunning voor het in de handel brengen en de indiening van de aanvraag tot wederzijdse erkenning van de nationale vergunning voor het in de handel brengen.


Der Inhalt und die Anwendung jeglicher Kriterien für die Mitgliedschaft oder die Zulassung müssen nichtdiskriminierend und objektiv sein.

De lidmaatschaps- en toelatingscriteria moeten worden gekenmerkt door een niet-discriminerende en objectieve inhoud en tenuitvoerlegging.


Vor ihrer Zulassung müssen sie wissenschaftlich bewertet werden, um ihre Sicherheit zu gewährleisten.

Met het oog op de veiligheid moeten ze wetenschappelijk worden beoordeeld alvorens een vergunning wordt verleend.


Die Bestimmungen für eine Zulassung müssen ein hohes Schutzniveau gewährleisten.

De toelatingsvoorschriften moeten een goede bescherming garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach ihrer Zulassung müssen sie in das öffentliche Register eingetragen werden.

Na goedkeuring moeten zij in het openbaar register worden opgenomen.


Bei der Zusammenstellung der Unterlagen für einen Antrag auf Zulassung müssen die Antragsteller die Hinweise zur Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Tierarzneimitteln berücksichtigen, die von der Kommission in der Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft veröffentlicht worden sind.

Bij het samenstellen van het dossier voor een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen, dienen de aanvragers rekening te houden met de richtsnoeren van de Gemeenschap met betrekking tot de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, door de Commissie gepubliceerd in Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap.


Die Kriterien für die Erteilung dieser Zulassung müssen einen Bezug zur allgemeinen bzw. betrieblichen Sicherheit der Einrichtungen, Luftfahrzeuge, Ausrüstungen und Personen oder zum Umweltschutz haben und den einschlägigen sozialrechtlichen Vorschriften entsprechen.

De criteria voor het verlenen van deze goedkeuring dienen betrekking te hebben op de veiligheid of de beveiliging van de voorzieningen, luchtvaartuigen, installaties en personen of ook op de bescherming van het milieu en moeten beantwoorden aan de desbetreffende sociale wetgeving.


Die Kriterien für die Erteilung dieser Zulassung müssen einen Bezug zur allgemeinen bzw. betrieblichen Sicherheit der Einrichtungen, Luftfahrzeuge, Ausrüstungen und Personen oder zum Umweltschutz haben und den einschlägigen sozialrechtlichen Vorschriften entsprechen.

De criteria voor het verlenen van deze goedkeuring dienen betrekking te hebben op de veiligheid of de beveiliging van de voorzieningen, luchtvaartuigen, installaties en personen, alsmede op de bescherming van het milieu en moeten beantwoorden aan de desbetreffende sociale wetgeving.


Dies kann für die Anlagenhersteller zu einem Problem werden, wenn sie in allen Mitgliedstaaten, in denen sie ihre Produkte verkaufen wollen, eine neue Zulassung beantragen müssen, weil die Behörden sich weigern, die Zulassung eines anderen Mitgliedstaates anzuerkennen.

Dit kan problemen opleveren voor de fabrikanten van uitrusting die hun produkten vaak, aangezien de Lid-Staten niet erg geneigd zijn uitrusting te accepteren die al door een andere Lid-Staat is goedgekeurd, voor typegoedkeuring moeten indienen bij de nationale instanties van alle Lid-Staten waar zij deze produkten willen verkopen.


Einzelheiten über die Zulassung von Umweltprüfern und ihre Funktionen sind in Anhang III enthalten. Die Mitgliedstaaten müssen innerhalb von 21 Monaten nach Inkrafttreten der Verordnung ein System festlegen, das eine geeignete Anhörung der interessierten Parteien in bezug auf die Zulassung und Überwachung der Prüfer sicherstellt.

Nadere bijzonderheden over de erkenning van milieuverificateurs en hun functie zijn vermeld in bijlage III. De Lid-Staten moeten, in overleg met de belanghebbende partijen, binnen 21 maanden na de inwerkingtreding van de verordening, een systeem voor de erkenning van en het toezicht op de verificateurs opzetten.


w