Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahmebedingung
Zulassung zur Prüfung
Zulassungsbedingung

Traduction de «zulassungsbedingung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Zulassung zur Prüfung [ Zulassungsbedingung ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


Aufnahmebedingung | Zulassungsbedingung

toelatingsvoorwaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er eine Zulassungsbedingung für die Ausübung der Heilhilfsberufe eingeführt hat, hat der Gesetzgeber die Übergangsregelung geändert.

Wanneer hij een erkenningsvereiste heeft ingevoerd voor de uitoefening van de paramedische beroepen, heeft de wetgever de overgangsregeling gewijzigd.


Im fraglichen Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 in der durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 abgeänderten Fassung ist eine von der Zulassungsbedingung abweichende Regelung zugunsten der Personen vorgesehen, die nicht die Befähigungsbedingungen erfüllten, jedoch zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der Handlungen des Heilhilfsberufs, zu dem sie gehören, diese Leistungen oder diese Handlungen bereits seit mindestens drei Jahren ausgeübt hatten.

Het in het geding zijnde artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij de wet van 25 januari 1999, voorziet in een regeling die afwijkt van de erkenningsvereiste, ten behoeve van de personen die niet voldoen aan de kwalificatievoorwaarden maar die, op het ogenblik van de bekendmaking van de lijst van de prestaties of van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep waartoe zij behoren, die prestaties of die handelingen gedurende minstens drie jaar hadden verricht.


Art. 8 - § 1. Jede private Einrichtung, die sich um die Zulassung bewirbt, kann beim Aufsichtsminister eine Abweichung von der in Artikel 7 erwähnten Zulassungsbedingung beantragen.

Art. 8. § 1. Elke privé-instelling die kandidaat is voor de erkenning kan een afwijking van de in artikel 7 bedoelde erkenningsvoorwaarde aan de voogdijminister vragen.


Art. 9 - Die in Artikel 7 erwähnte Zulassungsbedingung ist nicht auf die privaten Einrichtungen anwendbar, die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets einen Zulassungsantrag eingereicht haben.

Art. 9. De in artikel 7 bedoelde erkenningsvoorwaarde is niet van toepassing op de privé-instellingen die een erkenningsaanvraag vóór de inwerkingtreding van dit decreet hebben ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Aufsichtsminister kann eine Abweichung von der in Artikel 7, § 1 genannten Zulassungsbedingung gewähren, wenn die private Einrichtung, die sich um eine Zulassung bewirbt, nachweist, dass die Ausübung ihres Gesellschaftswecks die Geschlechtertrennung voraussetzt oder zur Folge hat.

De toezichthoudend minister kan een afwijking van de in artikel 7, § 1, bedoelde erkenningsvoorwaarde toekennen indien de privé-instelling die kandidaat is voor de erkenning bewijst dat de uitoefening van haar maatschappelijk doel de niet-gemengdheid inhoudt of als doel heeft.


Er kann eine befristete Abweichung von der in Artikel 7 genannten Zulassungsbedingung gewähren, wenn die private Einrichtung, die sich um eine Zulassung bewirbt, auf der Grundlage objektiver Angaben und der im Hinblick auf eine Erhöhung der ausgeglichenen Beteiligung von Frauen und Männern in ihrem Verwaltungsrat getroffenen Vorkehrungen nachweist, dass sie sich nicht an diese Bedingung halten kann.

Hij kan een tijdelijke afwijking van de in artikel 7 bedoelde erkenningsvoorwaarde toekennen indien de privé-instelling die kandidaat is voor de erkenning, de onmogelijkheid om zich daaraan aan te passen bewijst op grond van objectieve gegevens en van de bepalingen genomen om de evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in haar raad van bestuur te verhogen.


Art. 147 - Alle Taxifahrzeuge, die am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bereits im Dienst sind, müssen bei der Einreichung des Antrags auf Erneuerung der Genehmigung durch den Betreiber der in Artikel 26 erwähnten Zulassungsbedingung genügen.

Art. 147. Alle taxivoertuigen in dienst voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit moeten voldoen aan de registratievoorwaarde bedoeld in artikel 26 wanneer de uitbater zijn aanvraag tot vergunningshernieuwing indient.


2. Besteht besonderer Anlass zu Besorgnis, kann die Kommission auf den Rat der Agentur hin die Zulassungsbedingung stellen, dass ein Risikomanagementsystem einschließlich einer Bewertung der Effizienz dieses Systems eingerichtet wird, durch das die Risiken in Verbindung mit Arzneimitteln für neuartige Therapien ermittelt, vermieden oder minimiert werden sollen, oder dass der Zulassungsinhaber spezifische Studien im Anschluss an das Inverkehrbringen durchführt und der Agentur zur Prüfung vorlegt.

2. Wanneer er bijzondere reden tot zorg is, kan de Commissie op advies van het bureau in het kader van de vergunning voor het in de handel brengen verlangen dat de vergunninghouder een risicobeheerssysteem opzet om de risico's die verbonden zijn aan geneesmiddelen voor geavanceerde therapie te bepalen, te vermijden of tot een minimum te beperken, met inbegrip van de beoordeling van de doeltreffendheid van dat systeem, of specifieke studies na het in de handel brengen uitvoert en ter beoordeling aan het bureau voorlegt.


2. Besteht besonderer Anlass zu Besorgnis, stellt die Kommission auf den Rat der Agentur hin die Zulassungsbedingung, dass ein Risikomanagementsystem einschließlich einer Bewertung der Effizienz dieses Systems eingerichtet wird, durch das die Risiken in Verbindung mit Arzneimitteln für neuartige Therapien ermittelt, beschrieben, vermieden oder minimiert werden sollen, oder dass der Zulassungsinhaber spezifische Studien im Anschluss an das Inverkehrbringen durchführt und der Agentur zur Prüfung vorlegt.

2. Wanneer er bijzondere reden tot zorg is, verlangt de Commissie op advies van het bureau in het kader van de vergunning voor het in de handel brengen dat de vergunninghouder een risicobeheerssysteem opzet om de risico's die verbonden zijn aan geneesmiddelen voor geavanceerde therapie te bepalen, te karakteriseren, te vermijden of tot een minimum te beperken, met inbegrip van de beoordeling van de doeltreffendheid van dat systeem, of specifieke studies na het in de handel brengen uitvoert en ter beoordeling aan het bureau voorlegt.


2. Besteht besonderer Anlass zur Besorgnis, kann die zuständige Behörde die Zulassungsbedingung stellen, dass ein Risikomanagementsystem eingerichtet oder spezifische Studien im Anschluss an das Inverkehrbringen durchgeführt und zur Prüfung vorgelegt werden.

2. Indien er bijzondere reden tot zorg is, kan de bevoegde autoriteit als voorwaarde voor de verlening van de vergunning voor het in de handel brengen de eis stellen dat een risicobeheerssysteem wordt opgezet of dat na het in de handel brengen specifiek onderzoek wordt uitgevoerd en ter beoordeling wordt ingediend.




D'autres ont cherché : aufnahmebedingung     zulassung zur prüfung     zulassungsbedingung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulassungsbedingung' ->

Date index: 2023-07-03
w