Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukünftige wirtschaftstätigkeit erhalten bleiben " (Duits → Nederlands) :

Bei der Vorstellung der Vorschläge sagte Maria Damanaki, Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei: „Wir müssen handeln, um alle Fischbestände wieder in einen gesunden Zustand zu versetzen, damit sie für heutige und zukünftige Generationen erhalten bleiben.

Aan het woord is Maria Damanaki, EU‑commissaris voor maritieme zaken en visserij: "Willen wij al onze visbestanden weer gezond maken en in stand houden ten bate van de huidige en toekomstige generaties, dan moeten wij nu ingrijpen.


44. verlangt, dass bei der GFP-Reform die Fischerei als ein Wirtschafts- und Gesellschaftssektor betrachtet wird, der als Teil des Naturerbes wie auch als zukünftige Wirtschaftstätigkeit erhalten bleiben muss;

44. eist dat de visserij binnen de GVB-hervorming beschouwd wordt als een economische en sociale sector die zowel vanuit het oogpunt van de natuur als van de economische bedrijvigheid behouden moet worden;


42. verlangt, dass bei der GFP-Reform die Fischerei als ein Wirtschafts- und Gesellschaftssektor betrachtet wird, der als Teil des Naturerbes wie auch als zukünftige Wirtschaftstätigkeit erhalten bleiben muss;

42. eist dat de visserij binnen de GVB-hervorming beschouwd wordt als een economische en sociale sector die zowel vanuit het oogpunt van de natuur als van de economische bedrijvigheid behouden moet worden;


(5a) Ziehende Wasservögel stellen einen bedeutenden Teil der weltweiten Artenvielfalt dar und sollten - im Einklang mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt von 1992 - für zukünftige Generationen erhalten bleiben.

(5 bis) Trekkende watervogels vormen een belangrijk onderdeel van de mondiale biodiversiteit en dienen - in overeenstemming met de Overeenkomst inzake biodiversiteit uit 1992 - voor toekomstige generaties behouden te blijven.


(5a) Ziehende Wasservögel stellen einen bedeutenden Teil der weltweiten Artenvielfalt dar und sollten - im Einklang mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD) von 1992 - für zukünftige Generationen erhalten bleiben.

(5 bis) Trekkende watervogels vormen een belangrijk onderdeel van de mondiale soortendiversiteit en dienen - in overeenstemming met de Overeenkomst inzake biodiversiteit uit 1992 - voor toekomstige generaties behouden te blijven.


Privatwälder spielen eine wichtige Rolle für die Wirtschaftstätigkeit im ländlichen Raum; daher leistet die Gemeinschaftsbeihilfe einen bedeutenden Beitrag zur Verbesserung und Erweiterung ihres wirtschaftlichen Wertes, zur Ausdehnung der Diversifizierung und zur Erweiterung der Chancen am Markt in Sektoren, wie etwa der Erzeugung erneuerbarer Energien, wobei die nachhaltige Bewirtschaftung und die Multifunktionalität der Wälder erhalten bleiben sollen.

Particuliere bossen spelen een belangrijke rol in de economische bedrijvigheid op het platteland, daarom is het belangrijk communautaire steun te verlenen voor verbetering en verbreding van de economische waarde van die bossen, voor een sterkere diversificatie van de productie en voor uitbreiding van de marktkansen, bijvoorbeeld in sectoren zoals die van hernieuwbare energie, met behoud van het duurzame beheer en de multifunctionele rol van bossen.


U. unter Hinweis darauf, dass die Gemeinsame Fischereipolitik einen für bestimmte europäische Gebiete wesentlichen Wirtschafts- und Gesellschaftssektor betrifft, der sowohl im Hinblick auf die Natur als auch auf die Wirtschaftstätigkeit erhalten bleiben muss,

U. overwegende dat het gemeenschappelijk visserijbeleid betrekking heeft op een economische en sociale sector die zeer belangrijk is voor bepaalde delen van de EU en dat het noodzakelijk is deze sector zowel vanuit het oogpunt van de natuur als van de economische bedrijvigheid te behouden,


Privatwälder spielen eine wichtige Rolle für die Wirtschaftstätigkeit im ländlichen Raum; daher leistet die Gemeinschaftsbeihilfe einen bedeutenden Beitrag zur Verbesserung und Erweiterung ihres wirtschaftlichen Wertes, zur Ausdehnung der Diversifizierung und zur Erweiterung der Chancen am Markt in Sektoren, wie etwa der Erzeugung erneuerbarer Energien, wobei die nachhaltige Bewirtschaftung und die Multifunktionalität der Wälder erhalten bleiben sollen.

Particuliere bossen spelen een belangrijke rol in de economische bedrijvigheid op het platteland, daarom is het belangrijk communautaire steun te verlenen voor verbetering en verbreding van de economische waarde van die bossen, voor een sterkere diversificatie van de productie en voor uitbreiding van de marktkansen, bijvoorbeeld in sectoren zoals die van hernieuwbare energie, met behoud van het duurzame beheer en de multifunctionele rol van bossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukünftige wirtschaftstätigkeit erhalten bleiben' ->

Date index: 2023-03-30
w