Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft willen unsere versprechen halten » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesen Vorschlägen zeigen wir, dass wir unsere Hausaufgaben gemacht haben und unsere Versprechen halten.

Met deze voorstellen tonen we aan dat we ons huiswerk hebben gedaan en dat we onze beloftes nakomen".


Wir haben versprochen, alle unsere Initiativen zur Schaffung eines digitalen Binnenmarkts bis zum Ende des Jahres vorzulegen, und wir halten unser Versprechen.

We hebben beloofd dat we nog voor het eind van het jaar al onze initiatieven voor de digitale eengemaakte markt zouden presenten en we komen die belofte na.


Damit Europa auch in Zukunft seinen Wettbewerbsvorsprung halten kann und um Schwachstellen unseres derzeitigen Verkehrssystems zu beseitigen, sind technologische Durchbrüche notwendig.

Er zijn technologische doorbraken nodig om het concurrentievoordeel van Europa in de toekomst te waarborgen en de nadelen van ons huidige vervoerssysteem te verzachten.


Deshalb müssen wir um unserer gemeinsamen Zukunft willen unsere Versprechen halten.

Het is dus in het belang van onze gezamenlijke toekomst om de beloftes na te komen die wij geven.


Erst vor 12 Monaten haben wir diesen Vertrag ratifiziert und jetzt müssen wir als Politiker unsere Versprechen halten.

We hebben dit Verdrag net twaalf maanden geleden geratificeerd en nu moeten wij, als politici, onze beloften waarmaken.


Lassen Sie uns sicherstellen, dass wir, als Politiker, uns an unser Versprechen halten und tatsächlich der Person zuhören, der wir versprochen haben, zuzuhören.

Laten we ervoor zorgen dat wij als politici onze belofte nakomen en ook daadwerkelijk naar hem luisteren, zoals we ook hadden afgesproken.


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte hierzu: „Wir halten unser Versprechen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "We komen onze belofte na.


Ich versichere Ihnen, dass die Mitglieder dieses Hauses mit Ihnen weiterarbeiten möchten, um sicherzustellen, dass wir unser Versprechen halten, und dass wir zu einem späteren Zeitpunkt auch mit diesem Parlament eine neue Richtlinie über die Verbraucherrechte verabschieden können.

Ik zeg u dan ook toe dat de leden van dit Huis het werk met u graag willen voortzetten om te garanderen dat we een dergelijk voorstel tot stand kunnen brengen, zodat dit Parlement op een zeker moment een nieuwe richtlijn inzake consumentenrechten kan goedkeuren.


Ich versichere Ihnen, dass die Mitglieder dieses Hauses mit Ihnen weiterarbeiten möchten, um sicherzustellen, dass wir unser Versprechen halten, und dass wir zu einem späteren Zeitpunkt auch mit diesem Parlament eine neue Richtlinie über die Verbraucherrechte verabschieden können.

Ik zeg u dan ook toe dat de leden van dit Huis het werk met u graag willen voortzetten om te garanderen dat we een dergelijk voorstel tot stand kunnen brengen, zodat dit Parlement op een zeker moment een nieuwe richtlijn inzake consumentenrechten kan goedkeuren.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbrin ...[+++]

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst. ...[+++]


w