Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft viel versprechend sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

In jüngster Zeit waren viel versprechende Entwicklungen auf wirtschaftlicher und politischer Ebene zu verzeichnen, die dem Sektor trotz der derzeitigen schwierigen Wirtschaftlage zu einer stärkeren Position verholfen haben und die, wenn sie fortgeführt werden, insbesondere im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, bessere Aussichten für die Zukunft bieten.

In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.


Diese Vorgehensweise scheint viel versprechender zu sein als die Einbringung von Vorschlägen für die Steuerharmonisierung, die der einstimmigen Unterstützung durch die 27 Mitgliedstaaten bedarf.

Een dergelijke aanpak lijkt veelbelovender dan het indienen van voorstellen voor belastingharmonisatie, die de unanieme steun van 27 lidstaten moeten krijgen.


ECTS ist Bestandteil der Hochschulpolitik und soll in naher Zukunft vollständig eingeführt sein.

Het ECTS-systeem maakt voortaan deel uit van het institutionele beleid van de instellingen en moet in de nabije toekomst worden veralgemeend.


weist darauf hin, dass viele der in seiner Entschließung zum Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten für die Jahre 2011-2013 enthaltenen Empfehlungen von den drei Organen nicht ordnungsgemäß umgesetzt worden sind; bedauert insbesondere die Tatsache, dass die EU-Organe und -Einrichtungen nicht aus der jeweilig bestehenden Führungsstruktur einen Transparenzbeauftragten benannt haben, der für die Einhaltung der Bestimmungen und die Verbesserung der Praktiken zuständig sein soll; fordert die Organe auf, dies kurzfri ...[+++]

wijst erop dat de drie instellingen aan veel van de aanbevelingen in zijn resolutie over toegang van het publiek tot documenten in de periode 2011-2013 geen behoorlijk gevolg hebben gegeven; betreurt in het bijzonder dat de instellingen en organen van de EU binnen hun bestaande managementstructuur geen Transparency Officer hebben aangewezen die verantwoordelijk is voor de naleving van de voorschriften en de verbetering van de praktijken; dringt er bij de instellingen op aan dit zo spoedig mogelijk te doen.


Nachdem am 10. Juni in Schanghai zwischen der Europäischen Kommission und der chinesischen Regierung ein Vereinbarungsmemorandum unterzeichneten wurde, das die 25 Mitgliedstaaten gebilligt haben, äußert sich heute das Europäische Parlament zur Zukunft des europäischen Textil- und Bekleidungssektors. Trotz der zahlreichen Erschütterungen, die es in den letzten Monaten in diesem Sektor gegeben hat, wünschen wir uns alle, dass diese Zukunft viel versprechend sein soll.

Na het memorandum van overeenstemming dat de Europese Commissie en de Chinese regering op 10 juni jongstleden in Shanghai hebben ondertekend en dat door de vijfentwintig lidstaten is onderschreven, spreekt het Europees Parlement zich vandaag uit over de toekomst van de textiel- en kledingindustrie in Europa.


Zum Beispiel wird es in den Bereichen wie Telekommunikation, Verkehr, Bau und umweltbezogenen Dienstleistungen in Zukunft viel einfacher sein, in Korea Handel zu treiben.

Op terreinen als telecom, transport, bouw en milieu zal het veel gemakkelijker worden om in Korea zaken te doen.


Damals erschien die Zukunft viel versprechend, doch jetzt sehen wir, dass zahlreiche Probleme und Hindernisse auf einem Weg aufgetreten sind, der sicherlich nicht leicht ist.

De toekomst leek zich op dat moment te vullen met beloften, maar vandaag constateren we dat er zich ook veel problemen hebben aangediend en obstakels zijn verschenen op een weg die zeker niet bezaaid is met rozen.


Zwar sollten die Union und die Mitgliedstaaten alle Anstrengungen in der Sprachbildung fortsetzen, doch ist der EWSA der Auffassung, dass eine Richtlinie in diesem Bereich sehr viel weiter gehen und andere Aspekte einschließen muss, wenn sie ein Instrument für die soziale, wirtschaftliche und politische Integration von Migranten und ihren Kindern sein soll.

Hoewel de Unie en de lidstaten zich vanzelfsprekend ten volle moeten blijven inzetten voor de verbetering van de talenkennis, wil het Comité er toch op wijzen dat een richtlijn die bedoeld is om de sociale, economische en politieke integratie van immigranten en hun kinderen te versterken, veel verder moet gaan en meer aspecten moet behandelen.


Die Bürgerinnen und Bürger wollen viel mehr als eine reine Rechenübung, weil die Union ein komplettes politisches Projekt, eine Vision für die Bürger und eine Zukunft für 25 Länder sein soll, was mehr bedeutet, als nur Beitragszahler zu sein.

De burgers willen meer dan alleen maar een boekjaar gepresenteerd krijgen, want de Unie zou een volledig politiek project moeten zijn, met een toekomstvisie voor haar burgers en een gemeenschappelijke toekomst voor 25 landen, een toekomst die meer inhoudt dan het idee enkel maar belastingbetaler te zijn.


O. in der Erwägung, dass Reisen in unserer Gesellschaft zunehmend als ein soziales Recht betrachtet wird, was einerseits die Anerkennung der Bedürfnisse bestimmter sozialer Gruppen wie behinderter oder bedürftiger Menschen beinhaltet und andererseits ein noch zu erschließendes großes zusätzliches Potenzial birgt im Zusammenhang mit Rentnern und Jugendlichen sowie im Zusammenhang mit touristischen Aktivitäten, die derzeit noch keine große Rolle spielen, jedoch eine viel versprechende Zukunft haben, wie ländlicher ...[+++]

O. overwegende dat toerisme in onze samenleving hoe langer hoe meer als een sociaal recht beschouwd wordt, hetgeen van de ene kant inhoudt dat de behoeften van bepaalde sociale categorieën als gehandicapten of de armste lagen van de bevolking erkend moeten worden, en hetgeen daarnaast een groot bijkomend potentieel vertegenwoordigt dat tot ontwikkeling gebracht moet worden voor ouderen en jongeren, en toeristische activiteiten die op dit moment marginaal zijn maar een grote toekomst hebben, zoals plattelandstoerisme, milieutoerisme, kuuroorden, sociale werkkampen voor jongeren, enz., die de seizoensgebondenheid van de toeristische activ ...[+++]


w