Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukunft sind denn " (Duits → Nederlands) :

Jedoch möchte ich hinzufügen, dass diese jungen Menschen nicht nur die Zukunft sind, denn sie leben hier und heute.

Ik zou daar echter nog aan willen toevoegen dat jonge mensen niet alleen de toekomst zijn, aangezien zij vandaag leven – hier en nu.


Unter den Staats- und Regierungschefs besteht nunmehr weitgehend Einvernehmen über unsere Strategie und ihre vier Aufgabenfelder, nämlich erstens, Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität, denn dies ist entscheidend für das Vertrauen der Verbraucher und Investoren, zweitens, Gewährleistung von gesunden – und zwar strukturell gesunden – öffentlichen Finanzen, drittens, Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit, und viertens, Bemühungen um langfristige Reformen und Wettbewerbsfähigkeit, damit wir für die Zukunft gerüstet ...[+++]

Onder de leiders bestond ruime eensgezindheid over onze strategie en de vier krachtlijnen ervan: Een: de financiële stabiliteit herstellen en vasthouden, hetgeen van vitaal belang is voor het vertrouwen van consumenten en investeerders; Twee: de overheidsfinanciën gezond, structureel gezond maken; Drie: de werkloosheid bestrijden, vooral die bij jongeren; En vier: aan langetermijnhervormingen en concurrentievermogen werken: werken aan de toekomst.


Junge Menschen sind die Hauptzielgruppe der im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs geplanten Tätigkeiten, denn sie entwickeln gerade ihre eigene Weltsicht und erwerben Fähigkeiten und Kompetenzen für die Zukunft.

Jongeren zijn de belangrijkste doelgroep van de activiteiten die gepland zijn in het kader van het Europees jaar van de interculturele dialoog, aangezien ze hun wereldbeeld nog aan het vormen zijn en ze hun vaardigheden en bekwaamheden voor de toekomst nog aan het ontwikkelen zijn.


Außerdem bin ich der Meinung, dass der Staat, der letztlich in dieser Situation nicht nur in ökologischer, sondern auch in wirtschaftlicher Hinsicht am meisten verlieren wird, die USA sind, denn sie werden in der Zukunft zu noch schnelleren und umfassenderen Umstellungen ihrer antiquierten und schwerfälligen Energie- und Verkehrssysteme gezwungen sein.

Volgens mij zullen de Verenigde Staten zelf uiteindelijk aan het kortste eind trekken, niet alleen ecologisch maar ook economisch, omdat ze met hun achterhaalde en logge energie- en transportsystemen later gedwongen zullen worden om nog sneller en op nog grotere schaal om te schakelen.


«Forschung und technologische Entwicklung sind die Schlüssel zur Zukunft Europas, denn sie schaffen mehr als die Hälfte des Wirtschaftswachstums und bestimmen das politische Gewicht Europas auf internationaler Ebene.

Wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling vormen de sleutel tot de toekomst van Europa, omdat deze meer dan de helft van de economische groei genereren en bepalend zijn voor het politieke gewicht dat Europa op het internationale toneel in de schaal legt.


Ich glaube, die Partizipation und Information der Jugendlichen ist ein Thema von höchster Bedeutung, und seit ich in diesem Parlament bin, habe ich stets gesagt, dass vor allem die Jugendlichen wichtig sind und nicht wir, die wir nicht mehr so jung sind, denn sie sind die Zukunft Europas, und in sie müssen wir investieren, auf sie müssen wir alle unsere Anstrengungen richten.

De participatie en informatie van jongeren is van het grootste belang. Sinds mijn aantreden in dit Huis heb ik altijd gezegd dat het de jonge mensen zijn die er echt toe doen, niet degenen zoals ik die niet meer zo jong zijn, want zij zijn de toekomst van Europa, en zij zijn het in wie wij moeten investeren en voor wie wij ons maximaal moeten inspannen.


Ich war darüber enttäuscht, dass sich in dem Entwurf für die ersten sechzehn Artikel nur ein einziger kleiner Hinweis auf die demokratisch gewählten subnationalen Ebenen findet, zumal unsere diesbezüglichen Anliegen mehr denn je gerechtfertigt sind, da die Debatte über die Zukunft Europas von der "Hohen Politik" beherrscht wird.

Het was voor mij een teleurstelling dat in de eerste zestien ontwerpartikelen van het nieuwe verdrag subnationale overheden slechts zijdeling worden genoemd. De zorgen die het Comité zich daarover maakt, zijn vooral gerechtvaardigd omdat de discussie over de toekomst van Europa zich vooral in de "hogere" politieke sferen afspeelt.


Außerdem bedauere ich es sehr, daß heute so wenige Mitglieder der britischen Konservativen im Parlament anwesend sind, denn mit der Aufnahme Griechenlands als zwölftes Mitglied in die Währungsunion wird deutlich, wie unrealistisch die Befürchtungen der britischen Euroskeptiker im Hinblick auf die Zukunft des Euro sind.

Ik betreur ten zeerste dat er vandaag zo weinig Britse conservatieven in het Parlement zijn. Nu Griekenland het twaalfde lid wordt van de eurozone, blijkt nogmaals hoezeer het Britse euroscepticisme zich vergist over de toekomst van de euro.


Wir sollten deswegen, glaube ich, dieses berechtigte Interesse der Beitrittsländer dadurch berücksichtigen, daß wir mit ihnen in einem guten Dialog sind, denn wir haben ja mit ihnen eine gemeinsame Zukunft in der Europäischen Union im 21. Jahrhundert.

Wij moeten met dat recht van de kandidaat-landen rekening houden en met die landen een vruchtbare dialoog voeren. In de 21e eeuw moeten wij in de Europese Unie samen met hen aan onze toekomst bouwen.


Besonders erfreulich ist, dass verstärkt Frauen eingestellt werden, denn sie sind die Führungskräfte der Zukunft.

Het verheugt mij in het bijzonder dat steeds meer vrouwelijke ambtenaren worden aangeworven, want het is duidelijk dat zij de managers van de toekomst zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft sind denn' ->

Date index: 2023-02-08
w