Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft erfüllen kann » (Allemand → Néerlandais) :

26. hat beschlossen, die Mittel bei der Haushaltlinie Klimawandel in Entwicklungsländern zu erhöhen, während das Ergebnis der Kopenhagener Konferenz zum Klimawandel erwartet wird; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit eines neuen Finanzinstruments, um den Entwicklungsländern Hilfestellung dabei zu leisten, die Auswirkungen des Klimawandels zu bewältigen, sodass das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) seine ihm ursprünglich zugewiesenen Aufgaben in der Zukunft erfüllen kann;

26. heeft besloten de begrotingslijn "klimaatverandering in ontwikkelingslanden" te verhogen in afwachting van de resultaten van de klimaatconferentie van Kopenhagen; benadrukt echter dat er een nieuw financieel instrument nodig is om de ontwikkelingslanden te helpen de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd te bieden, zodat het instrument voor ontwikkelingssamenwerking in de toekomst kan worden gebruikt voor de taken waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was;


26. hat beschlossen, die Mittel bei der Haushaltlinie Klimawandel in Entwicklungsländern zu erhöhen, während das Ergebnis der Kopenhagener Konferenz zum Klimawandel erwartet wird; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit eines neuen Finanzinstruments, um den Entwicklungsländern Hilfestellung dabei zu leisten, die Auswirkungen des Klimawandels zu bewältigen, sodass das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) seine ihm ursprünglich zugewiesenen Aufgaben in der Zukunft erfüllen kann;

26. heeft besloten de begrotingslijn "klimaatverandering in ontwikkelingslanden" te verhogen in afwachting van de resultaten van de klimaatconferentie van Kopenhagen; benadrukt echter dat er een nieuw financieel instrument nodig is om de ontwikkelingslanden te helpen de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd te bieden, zodat het instrument voor ontwikkelingssamenwerking in de toekomst kan worden gebruikt voor de taken waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was;


Die zu prüfenden Maßnahmen beschränkten sich auf das zum Ausgleich von Verlusten erforderliche Minimum sowie auf den Umfang, der benötigt wurde, damit So.Ge.A.AL die Anforderungen an die Kapitalausstattung erfüllen und in Zukunft rentabel geführt werden kann.

De onderzochte maatregelen waren beperkt tot het minimum om de verliezen te compenseren en ervoor te zorgen dat So.Ge.A.AL voldeed aan de kapitaaleisen en levensvatbaar kon blijven.


Dies diente nicht nur dem unmittelbaren Zweck, die Krise zu bewältigen, sondern wird meiner Überzeugung nach auch dafür sorgen, dass die Union auch in Zukunft ihre politische Bestimmung erfüllen kann.

Daarmee werd niet alleen het onmiddellijke doel gediend om de crisis te overwinnen, maar ik ben ervan overtuigd dat de Unie daardoor ook haar politieke bestemming zal kunnen vinden.


Wenn unsere 27 Länder – zwischen denen zugegebenermaßen noch immer ein erhebliches Wohlstandsgefälle besteht und die a priori durch eine unterschiedliche Ausgangslage gekennzeichnet sind, was Industrie, Energie und klimatische Bedingungen anbelangt – es jedoch schaffen, sich auf einen öffentlichen Prozess zu einigen, der beurteilt, überprüft und finanziert werden kann, und damit eine historische Trendwende in Gang setzen, dann glaube ich, dass uns das für Kopenhagen und die Zukunft unseres Planeten mit Hoffnung erfüllen ...[+++]

Anderzijds, als onze 27 landen, waar weliswaar nog steeds grote verschillen bestaan in termen van welvaart en sowieso qua achtergronden op het gebied van industrie en energie en ook qua klimaat, erin slagen het eens te worden over een openbaar proces dat kan worden beoordeeld, gecontroleerd en gefinancierd, om zo een historische trendverschuiving in beweging te zetten, dan vind ik dat hoopgevend voor Kopenhagen en voor de toekomst van onze planeet.


25. unterstreicht die Bedeutung eines möglichst baldigen Abschlusses der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien, auch als Signal an die gesamte Region des westlichen Balkan dahingehend, dass ihre Zukunft innerhalb der EU liegt, sofern sie die erforderlichen Voraussetzungen erfüllen kann;

25. onderstreept het belang van een zo spoedig mogelijke afronding van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, ook bij wijze van signaal aan de bredere westelijke Balkanregio dat haar toekomst binnen de EU ligt, op voorwaarde dat ze kan voldoen aan de nodige voorwaarden;


Wenn die Gemeinschaft diese große Aufgabe erfüllen kann, dann ist ihre Zukunft meines Erachtens gesichert.

Als de EU zich van deze zware taak kwijt, geloof ik dat ze een solide toekomst tegemoet gaat.


Damit das Genfer Abkommen von 1929 wirksamer angewendet werden kann, wird . seine Verpflichtungen in Zukunft wie folgt erfüllen:

Opdat het Verdrag van Genève van 1929 doeltreffender functioneert, vervult . in de toekomst zijn plichten als volgt:


Damit das Genfer Abkommen von 1929 wirksamer angewendet werden kann, wird . seine Verpflichtungen in Zukunft wie folgt erfüllen:

Opdat het Verdrag van Genève van 1929 doeltreffender functioneert, vervult . in de toekomst zijn plichten als volgt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft erfüllen kann' ->

Date index: 2022-10-03
w