Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft dieses strategischen sektors ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die technologische Eigenständigkeit dieses strategischen Sektors ist nicht gewährleistet.

De technologische niet-afhankelijkheid van deze strategische sector is niet gewaarborgd.


Auf die Binnenschifffahrt entfallen gegenwärtig nur 6 % des Güterverkehrs, auf den Straßenverkehr dagegen 76 %. Um die Rolle der Binnenschifffahrt zu stärken werden Maßnahmen zur Modernisierung dieses Sektors ergriffen.

De binnenvaart vertegenwoordigt maar 6% van het vervoersverkeer, het wegvervoer daartegenover 76%: teneinde de binnenvaart een prominentere rol te geven, worden momenteel maatregelen genomen om deze sector te moderniseren.


Die technologische Eigenständigkeit dieses strategischen Sektors ist nicht gewährleistet.

De technologische niet-afhankelijkheid van deze strategische sector is niet gewaarborgd.


Der Bereich „Strategie – Prävention – Öffentlichkeitsarbeit“ verschafft dem Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eine privilegierte Position zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, die ihm eine bessere Kartierung der Cyberkriminalitätslandschaft in Echtzeit sowie im Rahmen eines strategischen, auf die Zukunft ausgerichteten Simulationsdesigns ermöglicht.

Het segment Strategie-Preventie-Contacten zal EC3 in een bevoorrechte positie brengen tussen de publieke en private sectoren, waardoor het zowel in real time en als binnen een strategisch en toekomstgericht kader een beter zicht zal krijgen op cybercriminaliteit.


Diese Feststellung erfordert in einem strategischen Sektor wie dem des Seeverkehrs, über den 90 % des Welthandels und 40 % des innergemeinschaftlichen Handels abgewickelt werden, geeignete Reaktionen seitens der öffentlichen Hand und der Wirtschaftsbeteiligten.

Dit vraagt om adequate antwoorden van overheidsinstanties en actoren in deze strategische sector die 90% van de wereldhandel vervoert en 40% van de intercommunautaire handel.


Auf die Binnenschifffahrt entfallen gegenwärtig nur 6 % des Güterverkehrs, auf den Straßenverkehr dagegen 76 %. Um die Rolle der Binnenschifffahrt zu stärken werden Maßnahmen zur Modernisierung dieses Sektors ergriffen.

De binnenvaart vertegenwoordigt maar 6% van het vervoersverkeer, het wegvervoer daartegenover 76%: teneinde de binnenvaart een prominentere rol te geven, worden momenteel maatregelen genomen om deze sector te moderniseren.


Der Aufbau dieses strategischen Rahmens beruht auf einer umfassenden Konsultation der Akteure zu früheren Initiativen und Werkzeugen, zum Beispiel eEurope, und auf der Mitteilung über die Zukunft der europäischen Regulierungspolitik im audiovisuellen Bereich

Om dit strategische kader uit te werken is uitgegaan van een brede raadpleging van de belanghebbenden over eerdere initiatieven en instrumenten zoals eEurope en de mededeling over de toekomst van het Europese audiovisuele regelgevingsbeleid


Anschließend werden Vorschläge zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des T/B-Sektors unterbreitet. Die Zukunft dieses Sektors hängt zwar in erster Linie von den Unternehmen selbst ab und von ihrer Fähigkeit, auf sich ständig ändernde Gegebenheiten zu reagieren und sich anzupassen; es ist jedoch Aufgabe der Behörden - auf EU-Ebene in Bereichen der gemeinschaftlichen Zuständigkeit wie beispielsweise dem Außenhandel, aber auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder sogar auf subnationaler Ebene -, die ordnungspo ...[+++]

Hoewel de toekomst van de industrie vooral afhangt van de bedrijven zelf en de manier waarop zij op de ontwikkelingen inspelen, is het de rol van de overheid - op EU-niveau op gebieden als buitenlandse handel, waarop de EU bevoegd is, maar ook op nationaal en zelfs regionaal niveau - om de regelgeving en andere voorwaarden te creëren waaronder de sector kan floreren, en tevens de belangen van consumenten en importeurs te beschermen.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbringlich verloren gehen, wenn nicht aktive ...[+++]

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst.


Der Aufbau dieses strategischen Rahmens beruht auf einer umfassenden Konsultation der Akteure zu früheren Initiativen und Werkzeugen, zum Beispiel eEurope, und auf der Mitteilung über die Zukunft der europäischen Regulierungspolitik im audiovisuellen Bereich.

Om dit strategische kader uit te werken is uitgegaan van een brede raadpleging van de belanghebbenden over eerdere initiatieven en instrumenten zoals eEurope en de mededeling over de toekomst van het Europese audiovisuele regelgevingsbeleid.


w