Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
Zugrunde liegender Vertrag
Zugrunde liegender Vorgang
Zugrunde liegendes Wertpapier

Traduction de «zugrunde liegende tatsache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die rechtliche Form der Vereinbarungen ist weniger wichtig als die ihnen zugrunde liegende wirtschaftliche Realität, d. h. die Tatsache, dass die Parteien einen gemeinsamen Dienst anbieten.

De rechtsvorm van de regelingen is minder belangrijk dan de onderliggende economische realiteit dat de partijen een gemeenschappelijke dienst aanbieden.


13. äußert die Hoffnung, dass die Kommission sich der Tatsache bewusst ist, dass dieses Arbeitsprogramm und das zugrunde liegende Arbeitsdokument sehr intern ausgerichtet und außerhalb der Kommission kaum bekannt sind; ist der Ansicht, dass die Kommission eine aktivere Rolle bei der Förderung der Verbreitung dieser Dokumente und der Aktualisierung ihrer Webseite spielen sollte, damit Ministerien und Einrichtungen in den Mitgliedstaaten diesem Beispiel folgen können;

13. spreekt de hoop uit dat de Commissie zich bewust is van het feit dat dit werkprogramma en het onderliggende werkdocument zeer intern gericht en weinig bekend zijn buiten de Commissie; is van mening dat de Commissie een actievere rol dient te spelen in het bevorderen van verspreiding van deze documenten en het up-to-date houden van haar website, opdat ministeries en instellingen in de lidstaten dit voorbeeld kunnen volgen;


13. äußert die Hoffnung, dass die Kommission sich der Tatsache bewusst ist, dass dieses Arbeitsprogramm und das zugrunde liegende Arbeitsdokument sehr intern ausgerichtet und außerhalb der Kommission kaum bekannt sind; ist der Ansicht, dass die Kommission eine aktivere Rolle bei der Förderung der Verbreitung dieser Dokumente und der Erhaltung ihrer Webseite auf dem neuesten Stand spielen sollte, damit Ministerien und Einrichtungen in den Mitgliedstaaten diesem Beispiel folgen können;

13. spreekt de hoop uit dat de Commissie zich bewust is van het feit dat dit werkprogramma en het onderliggende werkdocument zeer intern gericht en weinig bekend zijn buiten de Commissie; is van mening dat de Commissie een actievere rol dient te spelen in het bevorderen van verspreiding van deze documenten en het up-to-date houden van haar website, opdat ministeries en instellingen in de lidstaten dit voorbeeld kunnen volgen;


Aus den in B.9 des Urteils Nr. 81/98 des Hofes vom 7. Juli 1998 angegebenen Gründen weisen die Interventionsklagen, insoweit sie auf die der ursprünglichen Klage zugrunde liegende Tatsache zurückzuführen sind, - einschliesslich jener, die nicht mit einer Widerklage gleichgestellt werden können - die gleiche Einheit in der Prozessführung auf wie die Widerklagen; daraus ergibt sich, dass der in Artikel 620 vorgenommene Behandlungsunterschied zwischen diesen zwei Kategorien von streitenden Parteien nicht gerechtfertigt ist.

Om de redenen aangegeven in B.9 van het arrest van het Hof nr. 81/98 van 7 juli 1998, vertonen de vorderingen tot tussenkomst, in zoverre zij hun oorsprong vinden in het feit dat ten grondslag ligt aan de oorspronkelijke vordering, - met inbegrip van die welke niet kunnen worden gelijkgesteld met een tegenvordering - dezelfde eenheid van procesvoering als de tegenvorderingen; daaruit volgt dat het in artikel 620 gemaakte verschil in behandeling tussen die twee categorieën van partijen in het geding niet verantwoord is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im entgegengesetzten Fall, in dem die Interventionsklage auf die der Hauptklage zugrunde liegende Tatsache zurückzuführen ist, ergibt sich aus Artikel 617, aus dem früheren Artikel 620 und aus Artikel 621 des Gerichtsgesetzbuches, dass der Streitwert dieser Interventionsklage nicht dem Streitwert der ursprünglichen Klage hinzugefügt wird, während dies wohl zutrifft für eine Widerklage.

In het tegenovergestelde geval waarin de vordering tot tussenkomst ontstaat uit het feit dat ten grondslag ligt aan de hoofdvordering, vloeit uit artikel 617, het vroegere artikel 620 en artikel 621 van het Gerechtelijk Wetboek voort dat het bedrag van die vordering tot tussenkomst niet wordt gevoegd bij het bedrag van de oorspronkelijke vordering, terwijl zulks het geval is voor een tegenvordering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugrunde liegende tatsache' ->

Date index: 2023-12-22
w