Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
Zugrunde liegender Vertrag
Zugrunde liegender Vorgang
Zugrunde liegendes Wertpapier

Vertaling van "zugrunde liegender vertrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kann ein Verbraucher gemäß Art. 15 Abs. 1 Buchst. c, 2. Alt. in Verbindung mit Art. 16 Abs. 1, 2. Alt. der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 (1) vom 22. Dezember 2000 des Rates über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vor dem Gericht des Ortes, an dem er seinen Wohnsitz hat, Klage gegen seinen in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union eine berufliche oder gewerbliche Tätigkeit ausübenden Vertragspartner erheben, wenn zwar der der Klage zugrunde liegende Vertrag ni ...[+++]

Kan een consument op basis van de als tweede genoemde situatie in artikel 15, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 44/2001 (1) van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken gelezen in samenhang met de als tweede genoemde situatie in artikel 16, lid 1, ervan, bij het gerecht van zijn woonplaats een vordering instellen tegen zijn medecontractant, die in een andere lidstaat van de Europese Unie een commerciële of beroepsactiviteit ontplooit, wanneer de overeenkomst die aan de vordering ten grondslag ligt weliswaar niet rechtstr ...[+++]


juristische Dienstleistungen im Zusammenhang mit Grundstücksübertragungen sowie mit der Begründung oder Übertragung von bestimmten Rechten an Grundstücken oder dinglichen Rechten an Grundstücken (unabhängig davon ob diese Rechte einem körperlichen Gegenstand gleichgestellt sind), wie zum Beispiel die Tätigkeiten von Notaren, oder das Aufsetzen eines Vertrags über den Verkauf oder den Kauf eines Grundstücks, selbst wenn die zugrunde liegende Transaktion, die zur rechtlichen Veränderung an dem Grundstück führt, letz ...[+++]

juridische diensten met betrekking tot de overdracht van een eigendomsrecht op onroerend goed, met betrekking tot vestiging of overdracht van bepaalde rechten op onroerend goed of van zakelijke rechten op onroerend goed (ongeacht of die met lichamelijke zaken gelijk worden gesteld), zoals notariële werkzaamheden of met betrekking tot het opstellen van een koop- of verkoopovereenkomst voor onroerend goed, ook als de onderliggende transactie die de juridische wijziging van het goed meebrengt, niet plaatsvindt.


Der zugrunde liegende Ansatz ist es, ehrgeizig im Hinblick darauf zu sein, was der Vertrag für die EU erreichen kann – ein von der Kommission vollkommen geteilter Ansatz.

De onderliggende benadering is gericht op zo ambitieus mogelijke doelstellingen voor de werking van het verdrag – een benadering die door de Commissie volledig wordt onderschreven.


Die USA, ein Unterzeichner des Vertrags, haben die Chance, die zugrunde liegende militärische Logik in den Verhandlungen mit dem Iran aufzugeben.

De lidstaten van de Unie, die dit verdrag ondertekend hebben, krijgen zo een gelegenheid om bij de onderhandelingen met Iran een andere strategie te volgen dan de impliciet militaire benadering die ze tot nu toe hebben gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, der Bericht Voggenhuber und die diesem zugrunde liegende Kommissionsmitteilung zeigen nur zu gut, wie Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union zu einer Höllenmaschine werden kann, die es der Union im Namen der Verhängung von Sanktionen aufgrund tatsächlicher oder angeblicher Verletzungen der Grundrechte bzw. im Namen ihrer Vermeidung ermöglicht, die Mitgliedstaaten verstärkt von außen zu überwachen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Voggenhuber en de mededeling van de Commissie die hieraan ten grondslag ligt laten goed zien hoe artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een “helse machine” kan worden waarmee de Unie, in naam van de preventie of de bestraffing van werkelijke of veronderstelde schendingen van de grondrechten, lidstaten kan onderwerpen aan een verstrekkende bevoogding van buitenaf.


Die Arbeitsgruppe hatte darauf hingewiesen, dass die zugrunde liegende Richtlinie aus dem Jahre 1977 angesichts der zunehmenden Tendenz von Unternehmen, sich in mehreren Mitgliedstaaten niederzulassen, und von Einzelpersonen, ihre im EU-Vertrag verbürgten Rechte auf Freizügigkeit auszuüben, einer Modernisierung bedarf.

Deze groep heeft erop gewezen dat de uit 1977 daterende basisrichtlijn gemoderniseerd diende te worden, aangezien steeds meer ondernemingen in een aantal lidstaten vestigingen hebben en het aantal mensen dat gebruik maakt van het recht op vrij verkeer gestaag toeneemt.


Die Arbeitsgruppe hatte darauf hingewiesen, dass die zugrunde liegende Richtlinie aus dem Jahre 1977 angesichts der zunehmenden Tendenz von Unternehmen, sich in mehreren Mitgliedstaaten niederzulassen, und von Einzelpersonen, ihre im EU-Vertrag verbürgten Rechte auf Freizügigkeit auszuüben, einer Modernisierung bedarf.

Deze groep heeft erop gewezen dat de uit 1977 daterende basisrichtlijn gemoderniseerd diende te worden, aangezien steeds meer ondernemingen in een aantal lidstaten vestigingen hebben en het aantal mensen dat gebruik maakt van het recht op vrij verkeer gestaag toeneemt.




Anderen hebben gezocht naar : zugrunde liegender vertrag     zugrunde liegender vorgang     zugrunde liegendes wertpapier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugrunde liegender vertrag' ->

Date index: 2021-11-02
w