Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
Zugrunde liegender Vertrag
Zugrunde liegender Vorgang
Zugrunde liegendes Wertpapier

Vertaling van "zugrunde liegende ansatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der den Beitrittsverhandlungen zugrunde liegende Ansatz der Kommission trägt den Besonderheiten und Erwartungen des Landes Rechnung, wobei die Grundsätze und der Besitzstand der EU uneingeschränkt gewahrt werden.

De Commissie houdt rekening met de specifieke kenmerken van IJsland en met de verwachtingen van het land, met inachtneming van de gebruikelijke aanpak van de toetredingsonderhandelingen en de beginselen en het acquis van de Unie.


Diese Berichte sollten Beschreibungen der angewendeten Modelle und methodologischen Ansätze, sowie Definitionen und zugrunde liegende Hypothesen umfassen.

Deze omvatten beschrijvingen van de gebruikte modellen en methodologische benaderingen, definities en onderliggende veronderstellingen.


63. begrüßt, dass die ehrgeizige Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung auf dem Sondergipfel der Vereinten Nationen in New York angenommen wurde und die EU bei diesem Prozess, insbesondere im Hinblick auf die Aufnahme der Grundwerte der EU wie die Menschenrechte und die verantwortungsvolle Staatsführung, eine führende Rolle eingenommen hat; begrüßt, dass die neue Agenda eindeutig auf Zusagen im Bereich der Menschenrechte gründet und mit ihren 17 Zielen und 169 Unterzielen die Menschenrechte für alle Menschen verwirklicht werden sollen; teilt die dem Dokument zugrunde liegende Vorstellung einer Welt, in der die Men ...[+++]

63. is ingenomen met de goedkeuring van de ambitieuze Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling op de speciale VN-top in New York, alsook met de leidende rol die de EU in dit proces heeft vervuld, met name met betrekking tot de opname van fundamentele EU-waarden zoals mensenrechten en goed bestuur; merkt in positieve zin op dat de nieuwe agenda duidelijk is verankerd in verbintenissen inzake mensenrechten en dat met de 17 doelstellingen en 169 streefdoelen wordt geprobeerd mensenrechten voor iedereen te verwezenlijken; deelt de onderliggende visie van dit document van een wereld die wordt gekenmerkt door de universele eerbiediging van de ...[+++]


Mit einer kombinierten Erlaubnis, die nicht hält, was sie verspricht – d. h. der ihr zugrunde liegende Ansatz für die Einreise von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union ist nicht breit genug –, werden wir auf die Problematik der Gleichbehandlung, eine Zweiteilung der Arbeitskräfte und andere Problemen treffen, die wir mit Gemeinschaftspolitiken zu lösen versuchen.

Als je één enkele vergunning hebt die niet doet wat er op het etiket staat – dat wil zeggen, die geen redelijk ruim opgezette benadering heeft van de toelating van onderdanen van derde landen tot de Europese Unie – krijg je te maken met problemen op het punt van de behandeling, met een beroepsbevolking die twee lagen heeft, en met andere problemen die we met gemeenschappelijk beleid willen oplossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zugrunde liegende Ansatz ist es, ehrgeizig im Hinblick darauf zu sein, was der Vertrag für die EU erreichen kann – ein von der Kommission vollkommen geteilter Ansatz.

De onderliggende benadering is gericht op zo ambitieus mogelijke doelstellingen voor de werking van het verdrag – een benadering die door de Commissie volledig wordt onderschreven.


Diese Prognosen sollten Beschreibungen der angewendeten Modelle und methodologischen Ansätze sowie Definitionen und zugrunde liegende Hypothesen umfassen.

Deze prognoses dienen beschrijvingen te omvatten van de gebruikte modellen en methodologische benaderingen, definities en onderliggende aannames.


Diese Bewertungen sollten Beschreibungen der angewendeten Modelle und methodologischen Ansätze sowie Definitionen und zugrunde liegende Annahmen umfassen.

Deze ramingen dienen beschrijvingen te omvatten van de gebruikte modellen en methodologische benaderingen, definities en onderliggende aannames.


Diese Bewertungen sollten Beschreibungen der angewendeten Modelle und methodologischen Ansätze sowie Definitionen und zugrunde liegende Annahmen umfassen.

Deze ramingen dienen beschrijvingen te omvatten van de gebruikte modellen en methodologische benaderingen, definities en onderliggende aannames.


Diese Berichte sollten Beschreibungen der angewendeten Modelle und methodologischen Ansätze, sowie Definitionen und zugrunde liegende Hypothesen umfassen.

Deze omvatten beschrijvingen van de gebruikte modellen en methodologische benaderingen, definities en onderliggende veronderstellingen.


– Herr Präsident! Ich habe aus folgenden Gründen gegen den Bericht Graça Moura gestimmt: Der dem Kulturprogramm 2007-2013 zugrunde liegende Ansatz, dass Kulturnetzwerke nur einer Startförderung bedürfen und sich dann selbst finanzieren, widerspricht deren nichtkommerziellen Charakter und dem von der EU gesetzten Ziel der Nachhaltigkeit von Förderungen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb om de volgende redenen tegen het verslag-Graça Moura gestemd: aan het programma Cultuur 2007-2013 ligt de visie ten grondslag dat culturele netwerken alleen maar in de beginfase financiële steun nodig hebben, en dat ze daarna hun eigen kosten kunnen dekken. Dat staat haaks op het niet-commerciële karakter van die netwerken en op de duurzaamheid van de steun, waar de EU altijd naar streeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugrunde liegende ansatz' ->

Date index: 2021-03-16
w