Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugehörigkeit in ihrer muttersprache direkt befragt " (Duits → Nederlands) :

Im Auftrag der Generaldirektion Umwelt wurden 27 998 Personen unterschiedlicher sozialer und demografischer Zugehörigkeit in ihrer Muttersprache direkt befragt.

27 998 respondenten uit verschillende sociale en bevolkingsgroepen werden namens het directoraat-generaal Milieu persoonlijk en in hun moedertaal geïnterviewd.


Im Auftrag der GD Umwelt wurden 26 825 Personen unterschiedlicher sozialer und demografischer Zugehörigkeit in ihrer Muttersprache direkt befragt.

Zo'n 26 825 respondenten uit verschillende sociale en bevolkingsgroepen werden ten behoeve van DG Milieu persoonlijk en in hun moedertaal geïnterviewd.


Fast 27 000 Menschen wurden in ihrer Muttersprache persönlich befragt.

Bijna 27 000 mensen werden geïnterviewd in hun moedertaal.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, insofern dadurch bezüglich der Berechnung der Pension unterschieden werde zwischen einerseits den Personen, die eine Zulage in Anwendung von Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976 « zur Regelung der Gewährung einer Zulage an die vorläufig in ein Auswahl- oder Beförderungsamt bestellten Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des heilhilfsberuflichen Personals im Unterrichtswe ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig a ...[+++]


26 571 Personen aus unterschiedlichen sozialen und demografischen Gruppen wurden telefonisch (Festnetz oder Handy) in ihrer Muttersprache befragt.

Er werden 26 571 mensen uit verschillende sociale en demografische groepen telefonisch (vaste en mobiele verbindingen) ondervraagd in hun eigen taal.


25 524 Personen unterschiedlicher sozialer und demografischer Zugehörigkeit wurden im Auftrag der Europäischen Kommission in ihrer Muttersprache befragt.

Zo'n 25524 respondenten uit verschillende sociale en bevolkingsgroepen werden ten behoeve van de Europese Commissie in hun eigen taal geïnterviewd.


Und ich denke hier nicht nur an gleichberechtigten Zugang und das Nichtvorliegen von Diskriminierung im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der MdEP, sondern insbesondere die Möglichkeit der EU-Bürger, unabhängig von ihrer Muttersprache Zugang zu Informationen über die Tätigkeiten und Resultate der Debatten in den Institutionen zu erhalten, in die die Bürger ihre Vertreter über direkte Wahlen entsenden.

Ik denk daarbij niet alleen aan een gelijkwaardige toegang en vrijheid van discriminatie op grond van taal in verband met de activiteiten van de leden van dit Parlement. Ik vind het vooral belangrijk om de burgers van de EU (ongeacht hun moedertaal) toegang te verschaffen tot informatie over de activiteiten van dit Parlement en over de uitkomst van de institutionele debatten tussen de vertegenwoordigers die door die burgers rechtstreeks zijn gekozen.


In der Europäischen Union bedeutet dies die Schaffung einer kollektiven Identität unter den Bürgern – ungeachtet ihrer jeweiligen Herkunft und Volkszugehörigkeit, ihrer Muttersprache, philosophischen Überzeugung, politischen und religiösen Zugehörigkeit – mit dem Ziel der Herausbildung gemeinsamer Werte, Einstellungen und Projekte im Sinne einer gemeinsam aufzubauenden Zukunft.

In de Europese Unie betekent dit dat we een collectieve identiteit moeten creëren onder de burgers – onafhankelijk van hun afkomst en hun etniciteit, hun taal, filosofische opvattingen, en hun politieke en religieuze achtergrond – zodat ze waarden, zienswijzen en plannen kunnen delen en er plaats wordt gemaakt voor een gemeenschappelijke toekomst waaraan ze samen kunnen werken.


Vor 65 Jahren, am 10. Oktober 1941, mussten die Luxemburger an einem von den Nazi-Besatzern veranstalteten Referendum teilnehmen, bei dem sie nach ihrer Rasse, ihrer ethnischen Zugehörigkeit und ihrer Sprache befragt wurden.

65 jaar geleden, op 10 oktober 1941, moesten de Luxemburgers deelnemen aan een door de nazibezetter georganiseerd referendum, waarin hun werd gevraagd naar hun ras, etnische groep en taal.


– (IT) Herr Kommissar, ich werde in Ihrer Muttersprache sprechen, um Sie direkt auf ein altes Problem anzusprechen: die illegale Einwanderung.

- (IT) Mijnheer de commissaris, ik gebruik uw moedertaal om u rechtstreeks te kunnen toespreken over de zaak van de illegale immigratie.


w