Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugegriffen wird werden diese bisher scheinbar kaum genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

(21) Obwohl zunehmend Tools verfügbar sind, die eine elterliche Kontrolle auf Geräten und Plattformen ermöglichen, über die auf Inhalte zugegriffen wird, werden diese bisher scheinbar kaum genutzt.

(21) Hoewel steeds meer apparatuur en platforms die gebruikt worden om toegang te krijgen tot inhoud beschikken over instrumenten voor ouderlijk toezicht, wordt hier tot dusverre nog niet veel gebruik van gemaakt.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für I ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-pro ...[+++]


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für I ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-pro ...[+++]


Es dürfte kaum bestritten werden können, dass diese Möglichkeit mehr dazu genutzt wird, jegliche Beschränkung aufzuheben, als als eine Methode zur Flexibilisierung, die unter strikter Beachtung des freien Willens der betroffenen Arbeitnehmer durchgeführt würde.

Men kan moeilijk ontkennen dat de opt-out wordt gebruikt als een middel om elke limiet af te wijzen, in plaats van als een techniek om de regels flexibel toe te passen, mits het beginsel van vrije keuze van de betrokken werknemers strikt wordt nageleefd.


So ist es vor allem notwendig, Maßnahmen zu prüfen, mit denen die Weiterbeschäftigung von qualifizierten Seeleuten, sowohl Offizieren als auch einfachen Matrosen, verstärkt werden soll (die Einstellung und Weiterbeschäftigung nicht traditioneller Seeleute wird nicht behandelt. Diese Gruppen, z.B. Frauen, ethnische Minderheiten, stellen bisher kaum erschlossene Quellen für die Anwerbung von Seeleuten dar).

Zo moet er met name worden nagedacht over beleidslijnen om voor het behoud van gekwalificeerde zeevarenden, zowel officieren als gewone bemanningsleden, te zorgen (De rekrutering en het behoud van niet-traditionele zeevarenden wordt niet behandeld. Deze groepen, bijvoorbeeld vrouwen en etnische minderheden, vertegenwoordigen weinig of niet aangeboorde bronnen van zeevarenden.)


E. in der Erwägung, dass durch das Internet und das elektronische Publizieren eine größere Bandbreite an Publikationen als bisher möglicherweise in größerem Umfang und potentiell billiger zugänglich wird, dass daher elektronisches Publizieren und Print On Demand eher eine Chance als eine Bedrohung darstellen, dass, falls diese Chance maximal genutzt werden soll, Maßnahmen getroffen ...[+++]

E. overwegende dat de komst van Internet en elektronisch uitgeven een uitgebreid scala aan publicaties toegankelijk zal maken en dit mogelijk goedkoper dan tot nu toe; overwegende dat boekproductie met elektronische middelen en afdruk op afroep daarom eerder als nieuwe mogelijkheden dan als bedreiging te beschouwen zijn; overwegende dat er daarom, om zo goed mogelijk gebruik te maken van deze gelegenheid, maatregelen getroffen moeten worden om de toegang tot het internet van Europese gezinnen te verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugegriffen wird werden diese bisher scheinbar kaum genutzt' ->

Date index: 2021-06-12
w