Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufügen könnten insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte jedoch auch ein Kapitel – und darum habe ich meine Kolleginnen und Kollegen gebeten – über die Zusammenarbeit mit den Ländern, aus denen diese gefälschten Waren stammen, und wo sie der Gesundheit der Menschen beträchtlichen Schaden zufügen könnten, insbesondere wenn es sich um gefälschte Medikamente handelt, einbauen.

Ik wil echter ook – en dat heb ik mijn collega’s gevraagd – een deel van mijn plan wijden aan de samenwerking met landen waar nagemaakte goederen vandaan komen, en waar ze – zeker als het om medicijnen gaat – aanzienlijke schade kunnen veroorzaken.


10. glaubt, dass die Industrienationen – um der Verpflichtung zum Abschluss einer Entwicklungsrunde uneingeschränkt nachzukommen – vermeiden müssen, Verhandlungsziele zu verfolgen, die den Entwicklungszielen der Runde Schaden zufügen könnten; ist ferner der Auffassung, dass die Schwellenländer ebenfalls sicherstellen müssen, dass ihre Entwicklungsziele nicht den Zielen anderer Entwicklungsländer – insbesondere der LDCs – Schaden zufügen;

10. is van mening dat de ontwikkelde landen, als zij hun engagement ten aanzien van de afwerking van een ontwikkelingsronde willen eerbiedigen, ervan moeten afzien onderhandelingsdoelstellingen na te streven die schadelijk kunnen zijn voor de ontwikkelingsdoelstellingen van de ronde; is tevens van mening dat de opkomende landen er voor moeten zorgen dat hun ontwikkelingsdoelstellingen de doelstellingen van andere ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, niet schaden;


Ein Mitgliedstaat ist im Einzelfall nicht verpflichtet, die Eingaben nach Artikel 16 zu machen, wenn und solange diese Speicherung die öffentliche Ordnung oder andere wesentliche Interessen des betreffenden Mitgliedstaats beeinträchtigt, insbesondere wenn sie eine unmittelbare schwere Bedrohung seiner öffentlichen Sicherheit oder der öffentlichen Sicherheit eines anderen Mitgliedstaats oder eines Drittstaats darstellt, wenn andere wesentliche Interessen von gleicher Bedeutung auf dem Spiel stehen oder wenn diese Eingaben den Rechten Einzelner schweren Schaden zufügen könnten ...[+++]der eine laufende Ermittlung beeinträchtigen würden.

Een lidstaat is in specifieke gevallen niet verplicht de in artikel 16 bedoelde gegevens in te voeren, indien en zolang dat de openbare orde of andere wezenlijke belangen zou schaden , met name wanneer dat een onmiddellijke en ernstige bedreiging van de eigen openbare veiligheid of die van een andere lidstaat of een derde land zou inhouden; of wanneer andere essentiële belangen van gelijk belang in het geding zijn, of wanneer die signaleringen de rechten van individuen ernstig kunnen schaden of een lopend onderzoek in gevaar kunnen brengen.


Ein Mitgliedstaat ist im Einzelfall nicht verpflichtet, die Eingaben nach Artikel 16 zu machen, wenn und solange diese Speicherung die öffentliche Ordnung oder andere wesentliche Interessen des betreffenden Mitgliedstaats beeinträchtigt, insbesondere wenn sie eine unmittelbare schwere Bedrohung seiner öffentlichen Sicherheit oder der öffentlichen Sicherheit eines anderen Mitgliedstaats oder eines Drittstaats darstellt, oder wenn andere wesentliche Interessen von gleicher Bedeutung auf dem Spiel stehen oder diese Eingaben den Rechten Einzelner schweren Schaden zufügen könnten ...[+++]der eine laufende Ermittlung beeinträchtigen würden.

Een lidstaat is in specifieke gevallen niet verplicht de in artikel 16 bedoelde gegevens in te voeren, indien en zolang dat de openbare orde of andere wezenlijke belangen zou schaden, met name wanneer dat een onmiddellijke en ernstige bedreiging van de eigen openbare veiligheid of die van een andere lidstaat of een derde land zou inhouden; of wanneer andere essentiële belangen van gelijk belang in het geding zijn, of wanneer die signaleringen de rechten van individuen ernstig kunnen schaden of een lopend onderzoek in gevaar kunnen brengen.


5. glaubt, dass die Industrieländer mit Blick auf die uneingeschränkte Achtung der Verpflichtung zum Abschluss einer Entwicklungsrunde davon absehen müssen, Verhandlungsziele zu verfolgen, die den Entwicklungszielen der Runde abträglich sein könnten; ist weiter der Ansicht, dass die Schwellenländer gleichzeitig gewährleisten müssen, dass ihre Entwicklungsziele den Zielen anderer Entwicklungsländer – insbesondere der LDCs – keinen Schaden zufügen;

5. is van mening dat de ontwikkelde landen, als zij zich volledig willen kwijten van hun verplichting om een ontwikkelingsronde af te wikkelen, ervan moeten afzien onderhandelingsdoelstellingen na te streven die schadelijk kunnen zijn voor de ontwikkelingsdoelstellingen van de ronde; is tevens van mening dat de opkomende landen er voor moeten zorgen dat hun ontwikkelingsdoelstellingen de doelstellingen van andere ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, niet schaden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufügen könnten insbesondere' ->

Date index: 2022-01-29
w