Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zufrieden sind doch " (Duits → Nederlands) :

Zwar waren die meisten Arbeitskräfte mit ihren eigenen Arbeitsbedingungen zufrieden (77 % im EU-Durchschnitt), doch variiert der Prozentsatz je nach Mitgliedstaat stark – in Dänemark sind es 94 %, in Griechenland 38 %.

Hoewel de meeste werknemers in de EU tevreden zijn met hun eigen werkomstandigheden (gemiddeld 77 %), zijn er zeer grote verschillen tussen de lidstaten, uiteenlopend van 94 % in Denemarken tot 38 % in Griekenland.


Zwischen den drei Säulen der Union, dem Rat, der Kommission und dem Parlament, gab es harte Verhandlungen. Und wenn auch nicht alle zufrieden sind, so hat doch jeder seine wichtigsten Interessen gewahrt.

Er hebben harde onderhandelingen plaatsgevonden tussen de drie pijlers van de Unie: de Raad, de Commissie en het Parlement, zodat iedereen –hoewel misschien niet op alle punten tevredengesteld –toch wel zijn belangrijkste belangen heeft kunnen veiligstellen.


Sie sind nicht ganz zufrieden stellend, doch angesichts der WTO-Regeln können wir nicht anders handeln.

Deze overeenkomsten zijn niet helemaal bevredigend, maar in het licht van de WTO-regels kunnen wij niet anders.


Doch wir sollten uns hier nicht zu stark selbst kritisieren, weil die Mitgliedstaaten groß darin sind, Europa für Dinge zu kritisieren, mit denen sie nicht zufrieden sind, selbst wenn sie ihnen hier zugestimmt haben.

Maar laten we ons op dit punt ook niet te veel zelfverwijten maken, want de lidstaten zijn er heel goed in om Europa te schuld te geven van zaken die moeilijk vallen, zelfs wanneer ze er zelf mee hebben ingestemd.


Das bedeutet nicht, dass wir mit der Antwort der Kommission zufrieden sind, doch wir sind erfreut über die während der Aussprache gegebenen Versprechen und werden die Angelegenheit im Haushaltskontrollausschuss weiterverfolgen und weiterhin für eine völlige Offenheit kämpfen, was Geschenke und die Mitgliedschaft in den 3 000 geheimen Arbeitsgruppen der Kommission angeht.

Dat betekent niet dat wij tevreden zijn met het antwoord van de Commissie, maar wij zijn wel verheugd over de toezeggingen die tijdens het debat zijn gedaan. Wij zullen in de Commissie begrotingscontrole nader ingaan op deze kwestie en wij zullen ook door blijven gaan met onze strijd om complete openheid te bewerkstelligen over giften en over het lidmaatschap van de 3 000 geheime werkgroepen van de Commissie.


Und im Hinblick darauf bin ich vielleicht nicht unbedingt zufrieden, aber doch voller Hoffnung in Bezug auf die Darlegungen der Ratspräsidentschaft. Wir müssen das Kosovo daran erinnern, dass der jetzt zu verfolgende Kurs sein künftiges Verhältnis zur Europäischen Union unabänderlich bedingen wird. Deshalb sind wir bereit, ihnen zu helfen, und haben die Pflicht – auch aufgrund ganz eigener Interessen –, Serbien nicht nur eine Hand sondern beide Hände zu reichen und zu erklären, dass wir auch weiterhin fest und unerschütterlich daran g ...[+++]

We moeten Kosovo eraan herinneren dat het pad wat het nu inslaat onvermijdelijk zijn toekomstige betrekkingen binnen de Europese Unie zal beïnvloeden en dat we daarom bereid zijn hen te helpen en dat we een verplichting hebben – ook in ons eigen belang – om niet een, maar beide handen naar Servië uit te steken en te zeggen dat we vast ervan overtuigd blijven dat de toekomst van Servië binnen Europa ligt.


Die Verfahren für die Weiterbehandlung und Berichtigung von Unregelmäßigkeiten sind zufrieden stellend; doch werden dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) systematisch auftretende Unregelmäßigkeiten nicht gemeldet (Artikel 5 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97).

De procedures voor het nagaan en corrigeren van onregelmatigheden zijn goed, maar systematische onregelmatigheden worden niet bij het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) gemeld (artikel 5 en 7 van Verordening 2064/97).


Die Verfahren für die Weiterbehandlung und Berichtigung von Unregelmäßigkeiten sind zufrieden stellend; doch werden dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) systematisch auftretende Unregelmäßigkeiten nicht gemeldet (Artikel 5 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97).

De procedures voor het nagaan en corrigeren van onregelmatigheden zijn goed, maar systematische onregelmatigheden worden niet bij het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) gemeld (artikel 5 en 7 van Verordening 2064/97).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufrieden sind doch' ->

Date index: 2024-03-18
w